< Mazmur 2 >
1 Mengapa bangsa-bangsa membuat huru-hara dan suku-suku bangsa merencanakan yang sia-sia?
Why do the nations rage, and the peoples plot in vain?
2 Raja-raja dunia bangkit serentak dan para penguasa bermufakat melawan TUHAN dan raja pilihan-Nya.
The kings of the earth take a stand, and the rulers take counsel together, against the LORD, and against his Anointed:
3 Penguasa-penguasa itu berkata, "Mari kita patahkan kekuasaan mereka dan merebut kemerdekaan kita!"
"Let's tear off their shackles, and throw off their ropes from us."
4 Dari takhta-Nya di surga TUHAN tertawa dan mencemoohkan rencana mereka.
The one who sits in the heavens laughs. The LORD scoffs at them.
5 Lalu mereka dibentak-Nya dengan marah, dan dikejutkan dengan murka-Nya.
Then he will speak to them in his anger, and terrify them in his wrath:
6 Kata-Nya, "Di Sion bukit-Ku yang suci telah Kulantik raja pilihan-Ku."
"But I myself have installed my king on Zion, my holy mountain."
7 Kata raja, "Aku mau memaklumkan apa yang telah ditetapkan TUHAN. Kata-Nya kepadaku, 'Engkau putra-Ku, hari ini Aku menjadi Bapamu.
I will tell of the decree. The LORD said to me, "You are my son. Today I have become your father.
8 Mintalah, maka semua bangsa Kuberikan kepadamu, dan seluruh bumi Kujadikan milikmu.
Ask of me, and I will give the nations as your inheritance, and the farthest parts of the earth for your possession.
9 Mereka akan kaupatahkan dengan tongkat besi dan kaupecahkan seperti periuk tanah.'"
You shall rule them with an iron scepter. You shall dash them in pieces like a potter's vessel."
10 Jadi perhatikanlah, hai raja-raja, camkanlah, hai penguasa-penguasa dunia!
Now therefore, you kings, be wise; receive correction, you judges of the earth.
11 Berbaktilah kepada TUHAN dengan takwa,
Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
12 sujudlah di hadapan-Nya dengan gemetar, jangan sampai TUHAN menjadi marah dan kamu dibinasakan seketika, sebab kemarahan-Nya menyala dengan tiba-tiba. Berbahagialah orang yang berlindung pada TUHAN!
Do homage in purity, lest he be angry, and you perish in the way, when his anger is suddenly kindled. Blessed are all those who take refuge in him.