< Mazmur 17 >
1 Doa Daud. Dengarlah seruanku mohon keadilan, perhatikanlah doaku yang tulus, ya TUHAN.
Yahweh, listen to me while I plead with you to act justly toward me. Hear me while I call out to you to help me. Pay attention to what I say while I pray because I am speaking [MTY] honestly/truthfully.
2 Sudilah membela perkaraku sebab Engkau tahu apa yang benar.
You are the one who is able to declare that I (am innocent/have not done anything that was wrong) because you see/know that I am telling the truth.
3 Bila Engkau menguji hatiku dan datang menyelidiki aku di waktu malam, akan Kaudapati bahwa aku tulus ikhlas; perkataanku sesuai dengan pikiranku.
You know what I think, [even] at night; you have examined what I say and do, and you know that I have determined to never tell any lies.
4 Aku melakukan apa yang Kauperintahkan dan tidak menempuh jalan kekerasan.
I have not done like others do; I have always done what is right [IDM], and I have not acted cruelly toward others.
5 Aku selalu hidup menurut petunjuk-Mu dan tidak menyimpang daripada-Nya.
I have always done what you told me to do [IDM], I have (never failed to do/always done) [LIT] those things.
6 Aku berseru kepada-Mu, ya Allah, sebab Engkau menjawab aku; perhatikanlah aku dan dengarlah kata-kataku.
O God, I pray to you because you answer me; please listen [MTY] to what I am saying.
7 Tunjukkanlah kasih-Mu yang mengagumkan sebab Kauselamatkan orang yang berlindung pada-Mu, di sisi-Mu mereka aman dari serangan musuh.
Show me that you faithfully love me. By your great power [MTY] rescue those who (run to/trust in) you to protect them from their enemies.
8 Peliharalah aku seperti biji mata-Mu, sembunyikanlah aku dalam naungan sayap-Mu
Protect me as people carefully protect their own eyes; protect me like [birds] protect [their babies] under their wings [MET].
9 terhadap serangan orang jahat. Aku dikepung musuh yang mau membunuh aku;
Do not allow wicked people to attack me; my enemies surround me, wanting to kill me.
10 mereka tidak mengenal kasihan dan bicara dengan congkak.
They never pity [IDM] anyone, and they are always boasting.
11 Mereka maju melawan aku dan mengerumuni aku, mencari kesempatan untuk membanting aku.
They have hunted/searched for me and found me. They surround me, watching for an opportunity to throw me to the ground.
12 Mereka seperti singa yang mau menerkam mangsanya, singa muda yang menghadang di tempat tersembunyi.
They are like lions [SIM] that are ready to tear apart the animals that they capture; they are like young lions that are hiding, waiting to pounce [on their prey].
13 Bangkitlah, ya TUHAN, lawanlah musuhku dan kalahkanlah mereka. Selamatkanlah aku dengan pedang-Mu terhadap serangan orang jahat.
Yahweh, come and (oppose/fight against) my enemies and defeat them! Use your sword to save me from those wicked people!
14 Lepaskanlah aku dari orang-orang yang menimbun harta di dunia. Hukumlah mereka dengan malapetaka yang telah Kausediakan bagi mereka. Biarlah anak cucu mereka dihukum juga.
Yahweh, by your power [MTY] rescue me from those people who are interested [only] in things here in this world. But you provide plenty of food for those whom you love dearly; their children also have many things that their grandchildren will inherit.
15 Tetapi aku akan memandang Engkau, sebab aku tidak bersalah. Pada waktu aku bangun, kehadiran-Mu membuat hatiku gembira.
Yahweh, because I act righteously, I will [some day] see you [SYN]. When I awake, I will see you face-to-face, and then I will be happy.