< Mazmur 17 >
1 Doa Daud. Dengarlah seruanku mohon keadilan, perhatikanlah doaku yang tulus, ya TUHAN.
En Bøn af David. HERRE, hør en retfærdig Sag, lyt til min Klage, laan Øre til Bøn fra svigløse Læber!
2 Sudilah membela perkaraku sebab Engkau tahu apa yang benar.
Fra dig skal min Ret udgaa, thi hvad ret er, ser dine Øjne.
3 Bila Engkau menguji hatiku dan datang menyelidiki aku di waktu malam, akan Kaudapati bahwa aku tulus ikhlas; perkataanku sesuai dengan pikiranku.
Prøv mit Hjerte, se efter om Natten, ransag mig, du finder ej Svig hos mig.
4 Aku melakukan apa yang Kauperintahkan dan tidak menempuh jalan kekerasan.
Ej synded min Mund, hvad end Mennesker gjorde; ved dine Læbers Ord vogted jeg mig for Voldsmænds Veje;
5 Aku selalu hidup menurut petunjuk-Mu dan tidak menyimpang daripada-Nya.
mine Skridt har holdt dine Spor, jeg vaklede ej paa min Gang.
6 Aku berseru kepada-Mu, ya Allah, sebab Engkau menjawab aku; perhatikanlah aku dan dengarlah kata-kataku.
Jeg raaber til dig, thi du svarer mig, Gud, bøj Øret til mig, hør paa mit Ord!
7 Tunjukkanlah kasih-Mu yang mengagumkan sebab Kauselamatkan orang yang berlindung pada-Mu, di sisi-Mu mereka aman dari serangan musuh.
Vis dig underfuldt naadig, du Frelser for dem, der tyr til din højre for Fjender!
8 Peliharalah aku seperti biji mata-Mu, sembunyikanlah aku dalam naungan sayap-Mu
Vogt mig som Øjestenen, skjul mig i dine Vingers Skygge
9 terhadap serangan orang jahat. Aku dikepung musuh yang mau membunuh aku;
for gudløse, der øver Vold imod mig, glubske Fjender, som omringer mig;
10 mereka tidak mengenal kasihan dan bicara dengan congkak.
de har lukket deres Hjerte med Fedt, deres Mund fører Hovmodstale.
11 Mereka maju melawan aku dan mengerumuni aku, mencari kesempatan untuk membanting aku.
De omringer os, overalt hvor vi gaar, de sigter paa at slaa os til Jorden.
12 Mereka seperti singa yang mau menerkam mangsanya, singa muda yang menghadang di tempat tersembunyi.
De er som den rovgridske Løve, den unge Løve, der ligger paa Lur.
13 Bangkitlah, ya TUHAN, lawanlah musuhku dan kalahkanlah mereka. Selamatkanlah aku dengan pedang-Mu terhadap serangan orang jahat.
Rejs dig, HERRE, træd ham i Møde, kast ham til Jorden, fri med dit Sværd min Sjæl fra den gudløses Vold,
14 Lepaskanlah aku dari orang-orang yang menimbun harta di dunia. Hukumlah mereka dengan malapetaka yang telah Kausediakan bagi mereka. Biarlah anak cucu mereka dihukum juga.
fra Mændene, HERRE, med din Haand, fra dødelige Mænd — lad dem faa deres Del i levende Live! Fyld deres Bug med dit Forraad af Vrede, lad Børnene mættes dermed og efterlade deres Børn, hvad de levner!
15 Tetapi aku akan memandang Engkau, sebab aku tidak bersalah. Pada waktu aku bangun, kehadiran-Mu membuat hatiku gembira.
Men jeg skal i Retfærd skue dit Aasyn, mættes ved din Skikkelse, naar jeg vaagner.