< Mazmur 147 >
1 Pujilah TUHAN! Sebab baiklah memuji Dia, dan menyenangkan untuk menyanyikan pujian bagi-Nya!
Alaba al Señor; porque es bueno hacer melodía a nuestro Dios; la alabanza es agradable y hermosa.
2 TUHAN akan memulihkan Yerusalem; orang-orang buangan akan dibawa-Nya pulang.
El Señor edifica a Jerusalén; hace que todos los desterrados de Israel se unan.
3 Ia menyembuhkan orang yang patah hati, dan membalut luka-luka mereka.
Él hace que el corazón quebrantado sea bueno, y les echa aceite sobre sus heridas.
4 Ia menentukan jumlah bintang di angkasa, dan masing-masing diberi-Nya nama.
Él ve el número de las estrellas; él les da todos sus nombres.
5 Sungguh besar dan hebat TUHAN kita, kebijaksanaan-Nya tidak terhingga.
Grande es nuestro Señor, y grande su poder; no hay límite para su sabiduría.
6 Ia menegakkan orang yang tertindas, tetapi orang jahat dicampakkan-Nya ke tanah.
El Señor da ayuda a los pobres en espíritu; pero él envía a los pecadores avergonzados.
7 Nyanyikanlah puji-pujian bagi TUHAN, mainkanlah kecapi bagi Allah kita.
Haz canciones de alabanza al Señor; hacer melodía a nuestro Dios con instrumentos de música.
8 Dialah yang membentangkan awan di langit; Ia menyediakan hujan bagi bumi, dan membuat rumput tumbuh di bukit.
Por su mano el cielo está cubierto de nubes y la lluvia se almacena para la tierra; él hace que la hierba sea alta en las montañas.
9 Ia memberi makanan kepada hewan, dan kepada anak burung gagak yang memanggil-manggil.
Él da alimento a toda bestia, y a los cuervos jóvenes en respuesta a su clamor.
10 Kesukaan TUHAN bukanlah kuda yang kuat; bukan juga pejuang yang berani.
Él no tiene deleite en la fuerza de un caballo; él no disfruta de las piernas de un hombre.
11 TUHAN senang kepada orang yang takwa, kepada orang yang tetap mengharapkan kasih-Nya.
El Señor se complace en sus adoradores, y en aquellos cuya esperanza está en su misericordia.
12 Pujilah TUHAN, hai Yerusalem! Pujilah Allahmu, hai Sion!
Alaben al Señor, oh Jerusalén; alaben a su Dios, oh Sión.
13 Sebab Ia mengukuhkan pintu-pintu gerbangmu, dan memberkati pendudukmu.
Hizo fuertes las ataduras de hierro de tus puertas; él ha enviado bendiciones a tus hijos dentro de tus paredes.
14 Ia menjaga daerahmu supaya tetap aman, dan mengenyangkan engkau dengan gandum yang terbaik.
Él da paz en toda tu tierra, haciendo tus tiendas llenas de grano gordo.
15 Ia memberi perintah kepada bumi, dan perkataan-Nya segera dilakukan.
Él envía sus órdenes a la tierra; su palabra sale rápidamente.
16 Ia menurunkan salju seperti kapas, dan menghamburkan embun beku seperti abu.
Él da la nieve como la lana; él envía gotas de hielo como el polvo.
17 Ia menurunkan hujan es seperti kerikil; tak ada yang tahan menghadapi dinginnya.
Hace caer el hielo como gotas de lluvia: el agua se endurece por el frío.
18 Lalu atas perintah-Nya es itu mencair; Ia meniupkan angin, maka air pun mengalir.
Al pronunciar su palabra, el hielo se convierte en agua; cuando él envía su viento, hay un flujo de aguas.
19 Ia menyampaikan pesan-Nya kepada umat-Nya, ketetapan dan hukum-Nya kepada umat pilihan-Nya.
Él le aclara su palabra a Jacob, enseñando a Israel sus leyes y sus decisiones.
20 Ia tidak berbuat begitu kepada bangsa-bangsa lain, mereka tidak mengenal hukum-hukum-Nya. Pujilah TUHAN!
No hizo estas cosas por ninguna otra nación; y en cuanto a sus leyes, no las conocen. Dejen que el Señor sea alabado.