< Mazmur 147 >
1 Pujilah TUHAN! Sebab baiklah memuji Dia, dan menyenangkan untuk menyanyikan pujian bagi-Nya!
BOEIPA te thangthen uh. Mamih kah Pathen tingtoeng he then tih koehnah neh naepnoi rhoeprhui pai.
2 TUHAN akan memulihkan Yerusalem; orang-orang buangan akan dibawa-Nya pulang.
Jerusalem aka thoh BOEIPA loh a heh tih Israel te a calui.
3 Ia menyembuhkan orang yang patah hati, dan membalut luka-luka mereka.
Lungbuei a rhek rhoek te a hoeih sak tih a hma te a poi pah.
4 Ia menentukan jumlah bintang di angkasa, dan masing-masing diberi-Nya nama.
Aisi rhoek ke amah tarhing la a tae tih a ming te rhip a sui.
5 Sungguh besar dan hebat TUHAN kita, kebijaksanaan-Nya tidak terhingga.
Mamih kah Boeipa tah len tih a thadueng khaw yet. A lungcuei te tae lek pawh.
6 Ia menegakkan orang yang tertindas, tetapi orang jahat dicampakkan-Nya ke tanah.
Kodo rhoek aka tungaep BOEIPA loh halang rhoek te diklai la a kunyun sak.
7 Nyanyikanlah puji-pujian bagi TUHAN, mainkanlah kecapi bagi Allah kita.
BOEIPA te uemonah neh doo lamtah mamih kah Pathen te rhotoeng neh tingtoeng uh.
8 Dialah yang membentangkan awan di langit; Ia menyediakan hujan bagi bumi, dan membuat rumput tumbuh di bukit.
Vaan ke khomai neh a thing tih diklai ham khotlan a hmoel pah dongah tlang ah sulrham a poe sak.
9 Ia memberi makanan kepada hewan, dan kepada anak burung gagak yang memanggil-manggil.
A pang uh vaengah rhamsa ham neh vangak ca ham a buh a khueh pah.
10 Kesukaan TUHAN bukanlah kuda yang kuat; bukan juga pejuang yang berani.
Marhang kah thayung thamal neh hmae pawt tih, hlang kho dongah khaw aka ngaingaih pawh.
11 TUHAN senang kepada orang yang takwa, kepada orang yang tetap mengharapkan kasih-Nya.
Amah aka rhih so neh a sitlohnah dongah aka ngaiuep ni BOEIPA loh a ngaingaih.
12 Pujilah TUHAN, hai Yerusalem! Pujilah Allahmu, hai Sion!
Aw Jerusalem BOEIPA taengah domyok ti lamtah, aw Zion na Pathen te thangthen laeh.
13 Sebab Ia mengukuhkan pintu-pintu gerbangmu, dan memberkati pendudukmu.
Na vongka kah thohkalh te a caang sak tih na kotak kah na ca rhoek te yoethen a paek.
14 Ia menjaga daerahmu supaya tetap aman, dan mengenyangkan engkau dengan gandum yang terbaik.
Na khorhi ah rhoepnah a khueh tih cang tha te nang n'kum sak.
15 Ia memberi perintah kepada bumi, dan perkataan-Nya segera dilakukan.
A olthui te diklai la a tueih tih a ol loh leklek yong.
16 Ia menurunkan salju seperti kapas, dan menghamburkan embun beku seperti abu.
Vuelsong te tumul bangla a haeh tih vueltling te hmaiphu bangla a yaal.
17 Ia menurunkan hujan es seperti kerikil; tak ada yang tahan menghadapi dinginnya.
A rhaelnu te a tham la a lun vaengah a khosik hmai ah unim aka pai thai?
18 Lalu atas perintah-Nya es itu mencair; Ia meniupkan angin, maka air pun mengalir.
A ol a tueih vaengah te rhoek yut tih a hil neh a hmuh vaengah tui la cip.
19 Ia menyampaikan pesan-Nya kepada umat-Nya, ketetapan dan hukum-Nya kepada umat pilihan-Nya.
A ol te a ol bangla Jakob taengah, a oltlueh neh a laitloeknah Israel taengah a phoe sak.
20 Ia tidak berbuat begitu kepada bangsa-bangsa lain, mereka tidak mengenal hukum-hukum-Nya. Pujilah TUHAN!
Te te namtom boeih taengah a saii pawt dongah ni laitloeknah te a ming uh pawh. BOEIPA te thangthen uh.