< Mazmur 145 >

1 Pujian dari Daud. Aku mau mengagungkan Engkau, ya Allahku dan Rajaku, dan memuji Engkau selama-lamanya.
Cântico de Davi: Eu te exaltarei, meu Deus [e] Rei; e bendirei teu nome para todo o sempre.
2 Setiap hari aku mau bersyukur kepada-Mu, dan memuliakan Engkau selama-lamanya.
Todo dia eu te bendirei, e louvarei teu nome para todo o sempre.
3 Sebab TUHAN agung dan sangat terpuji, kebesaran-Nya tidak terselami.
O SENHOR é grande e muito louvável; sua grandeza é incompreensível.
4 Turun-temurun orang akan memuji perbuatan-Mu dan mewartakan keperkasaan-Mu.
Geração após geração louvará tuas obras, e anunciarão tuas proezas.
5 Mereka akan memberitakan keagungan dan kemuliaan-Mu, karya-Mu yang mengagumkan akan kurenungkan.
Eu falarei da honra gloriosa de tua majestade, e de teus feitos maravilhosos.
6 Mereka mewartakan perbuatan-perbuatan-Mu yang dahsyat, kebesaran-Mu akan kumaklumkan.
E falarão do poder de teus assombrosos feitos; e eu contarei tua grandeza.
7 Orang akan menceritakan segala kebaikan-Mu dan menyanyi tentang keadilan-Mu.
Declararão a lembrança de tua grande bondade; e anunciarão tua justiça alegremente.
8 TUHAN itu pengasih dan penyayang, lambat marah dan selalu mengasihi.
Piedoso e misericordioso é o SENHOR; ele demora para se irar, e tem grande bondade.
9 Ia murah hati kepada setiap orang, dan mengasihani semua ciptaan-Nya.
O SENHOR é bom para com todos; e suas misericórdias [estão] sobre todas as obras que ele fez.
10 Semua ciptaan-Mu akan memuji Engkau, ya TUHAN, seluruh umat-Mu akan bersyukur kepada-Mu.
Todas as tuas obras louvarão a ti, SENHOR; e teus santos te bendirão.
11 Mereka akan mengagungkan kuasa-Mu sebagai Raja, dan menceritakan keperkasaan-Mu,
Contarão a glória de teu reino, e falarão de teu poder.
12 supaya semua orang tahu perbuatan-Mu yang besar, serta kerajaan-Mu yang mulia dan semarak.
Para anunciarem aos filhos dos homens suas proezas, e a honra gloriosa de seu reino.
13 Pemerintahan-Mu tetap sepanjang masa, kekuasaan-Mu bertahan turun-temurun. TUHAN setia kepada semua janji-Nya, Ia penuh kasih dalam segala perbuatan-Nya.
Teu reino é um reino eterno, e teu domínio [dura] geração após geração.
14 TUHAN menolong orang yang dalam kesusahan, Ia menegakkan orang yang tertunduk.
O SENHOR segura todos os que caem, e levanta todos os abatidos.
15 Semua makhluk hidup mengharapkan Engkau; Kauberi mereka makan pada waktunya.
Os olhos de todos esperam por ti, e tu lhes dás seu alimento ao seu tempo.
16 Engkau memenuhi segala keperluan mereka, sehingga mereka tidak berkekurangan.
Tu abres tua mão, e sacias o desejo de todo ser vivo.
17 TUHAN adil dalam segala tindakan-Nya dan penuh kasih dalam segala perbuatan-Nya.
O SENHOR [é] justo em todos os seus caminhos, e bondoso em todas as suas obras.
18 Ia dekat pada orang yang berseru kepada-Nya, dan memohon kepada-Nya dengan tulus hati.
O SENHOR está perto de todos os que o chamam; de todos os que clamam a ele sinceramente.
19 Ia menyenangkan hati orang-orang yang takwa; Ia mendengar seruan mereka dan menyelamatkan mereka.
Ele faz a vontade dos que o temem; e ouve o clamor deles, e os salva.
20 Ia melindungi setiap orang yang mencintai Dia, tetapi orang jahat dibinasakan-Nya.
O SENHOR protege a todos os que o amam; porém destrói a todos os perversos.
21 Aku mau memuji TUHAN selalu, semoga semua makhluk-Nya memuji nama TUHAN untuk selama-lamanya.
Minha boca anunciará louvores ao SENHOR; e todo [ser feito de] carne louvará seu santo nome para todo o sempre.

< Mazmur 145 >