< Mazmur 145 >
1 Pujian dari Daud. Aku mau mengagungkan Engkau, ya Allahku dan Rajaku, dan memuji Engkau selama-lamanya.
Praise by David. I exalt Thee, my God, O king, And bless Thy name to the age and for ever.
2 Setiap hari aku mau bersyukur kepada-Mu, dan memuliakan Engkau selama-lamanya.
Every day do I bless Thee, And praise Thy name to the age and for ever.
3 Sebab TUHAN agung dan sangat terpuji, kebesaran-Nya tidak terselami.
Great [is] Jehovah, and praised greatly, And of His greatness there is no searching.
4 Turun-temurun orang akan memuji perbuatan-Mu dan mewartakan keperkasaan-Mu.
Generation to generation praiseth Thy works, And Thy mighty acts they declare.
5 Mereka akan memberitakan keagungan dan kemuliaan-Mu, karya-Mu yang mengagumkan akan kurenungkan.
The honour — the glory of Thy majesty, And the matters of Thy wonders I declare.
6 Mereka mewartakan perbuatan-perbuatan-Mu yang dahsyat, kebesaran-Mu akan kumaklumkan.
And the strength of Thy fearful acts they tell, And Thy greatness I recount.
7 Orang akan menceritakan segala kebaikan-Mu dan menyanyi tentang keadilan-Mu.
The memorial of the abundance of Thy goodness they send forth. And Thy righteousness they sing.
8 TUHAN itu pengasih dan penyayang, lambat marah dan selalu mengasihi.
Gracious and merciful [is] Jehovah, Slow to anger, and great in kindness.
9 Ia murah hati kepada setiap orang, dan mengasihani semua ciptaan-Nya.
Good [is] Jehovah to all, And His mercies [are] over all His works.
10 Semua ciptaan-Mu akan memuji Engkau, ya TUHAN, seluruh umat-Mu akan bersyukur kepada-Mu.
Confess Thee O Jehovah, do all Thy works, And Thy saints do bless Thee.
11 Mereka akan mengagungkan kuasa-Mu sebagai Raja, dan menceritakan keperkasaan-Mu,
The honour of Thy kingdom they tell, And [of] Thy might they speak,
12 supaya semua orang tahu perbuatan-Mu yang besar, serta kerajaan-Mu yang mulia dan semarak.
To make known to sons of men His mighty acts, The honour of the majesty of His kingdom.
13 Pemerintahan-Mu tetap sepanjang masa, kekuasaan-Mu bertahan turun-temurun. TUHAN setia kepada semua janji-Nya, Ia penuh kasih dalam segala perbuatan-Nya.
Thy kingdom [is] a kingdom of all ages, And Thy dominion [is] in all generations.
14 TUHAN menolong orang yang dalam kesusahan, Ia menegakkan orang yang tertunduk.
Jehovah is supporting all who are falling, And raising up all who are bowed down.
15 Semua makhluk hidup mengharapkan Engkau; Kauberi mereka makan pada waktunya.
The eyes of all unto Thee do look, And Thou art giving to them their food in its season,
16 Engkau memenuhi segala keperluan mereka, sehingga mereka tidak berkekurangan.
Opening Thy hand, and satisfying The desire of every living thing.
17 TUHAN adil dalam segala tindakan-Nya dan penuh kasih dalam segala perbuatan-Nya.
Righteous [is] Jehovah in all His ways, And kind in all His works.
18 Ia dekat pada orang yang berseru kepada-Nya, dan memohon kepada-Nya dengan tulus hati.
Near [is] Jehovah to all those calling Him, To all who call Him in truth.
19 Ia menyenangkan hati orang-orang yang takwa; Ia mendengar seruan mereka dan menyelamatkan mereka.
The desire of those fearing Him He doth, And their cry He heareth, and saveth them.
20 Ia melindungi setiap orang yang mencintai Dia, tetapi orang jahat dibinasakan-Nya.
Jehovah preserveth all those loving Him, And all the wicked He destroyeth.
21 Aku mau memuji TUHAN selalu, semoga semua makhluk-Nya memuji nama TUHAN untuk selama-lamanya.
The praise of Jehovah my mouth speaketh, And all flesh doth bless His holy name, To the age and for ever!