< Mazmur 144 >
1 Dari Daud. Pujilah TUHAN pelindungku! Ia melatih aku bertempur, dan mengajar aku berperang.
David adversus Goliad benedictus Dominus Deus meus qui docet manus meas ad proelium digitos meos ad bellum
2 Dialah penolong dan pembelaku, penyelamatku tempat aku bernaung. Ia pelindungku, tempat aku mengungsi, bangsa-bangsa ditundukkan-Nya kepadaku.
misericordia mea et refugium meum susceptor meus et liberator meus protector meus et in eo speravi qui subdis populum meum sub me
3 TUHAN, apakah manusia sehingga Kauperhatikan dia? Siapakah dia sehingga Engkau mengindahkannya?
Domine quid est homo quia innotuisti ei aut filius hominis quia reputas eum
4 Manusia itu seperti sehembus angin, seperti bayangan lewat, begitulah hidupnya.
homo vanitati similis factus est dies eius sicut umbra praetereunt
5 Ya TUHAN, bukalah langit-Mu dan turunlah, sentuhlah gunung-gunung supaya berasap.
Domine inclina caelos tuos et descende tange montes et fumigabunt
6 Lemparkanlah kilat-Mu supaya musuh diceraiberaikan, lepaskanlah panah-Mu supaya mereka gempar.
fulgora coruscationem et dissipabis eos emitte sagittas tuas et conturbabis eos
7 Ulurkanlah tangan-Mu dari surga, dan bebaskanlah aku dari banjir. Selamatkanlah aku dari kuasa orang asing
emitte manum tuam de alto eripe me et libera me de aquis multis de manu filiorum alienorum
8 yang suka berdusta dan menipu, dan mengangkat sumpah palsu.
quorum os locutum est vanitatem et dextera eorum dextera iniquitatis
9 Aku akan menyanyikan lagu baru bagi-Mu, ya Allah, dan memetik kecapi sambil menyanyi.
Deus canticum novum cantabo tibi in psalterio decacordo psallam tibi
10 Engkau memberi kemenangan kepada raja-raja, dan membebaskan Daud hamba-Mu.
qui das salutem regibus qui redimit David servum suum de gladio maligno
11 Luputkanlah aku dari pedang orang lalim; selamatkanlah aku dari kuasa orang asing yang suka berdusta dan menipu, dan mengangkat sumpah palsu.
eripe me et eripe me de manu filiorum alienigenarum quorum os locutum est vanitatem et dextera eorum dextera iniquitatis
12 Semoga anak-anak lelaki kita di masa mudanya seperti tanaman yang menjadi besar. Semoga anak-anak perempuan kita seperti tiang jelita, yang menghias penjuru-penjuru istana.
quorum filii sicut novella plantationis in iuventute sua filiae eorum conpositae circumornatae ut similitudo templi
13 Semoga gudang-gudang kita penuh isinya dengan segala macam hasil bumi. Semoga domba-domba di padang-padang kita beranak sampai puluhan ribu banyaknya.
promptuaria eorum plena eructantia ex hoc in illud oves eorum fetosae abundantes in egressibus suis
14 Semoga sapi-sapi kita berkembang biak dan tak ada yang hilang atau keguguran. Semoga tidak terdengar jeritan sengsara di jalan-jalan kota kita.
boves eorum crassi non est ruina maceriae neque transitus neque clamor in plateis eorum
15 Berbahagialah bangsa yang demikian, berbahagialah umat yang Allahnya TUHAN!
beatum dixerunt populum cui haec sunt beatus populus cuius Dominus Deus eius