< Mazmur 139 >

1 Untuk pemimpin kor. Mazmur Daud. Ya TUHAN, Engkau menyelami aku dan mengenal aku.
Oh Señor, tú me has examinado y me conoces.
2 Engkau tahu segala perbuatanku; dari jauh Engkau mengerti pikiranku.
Usted tiene conocimiento cuando estoy sentado y cuando me levanto, ve mis pensamientos desde lejos.
3 Engkau melihat aku, baik aku bekerja atau beristirahat, Engkau tahu segala yang kuperbuat.
Tú vigilas mis pasos y mi sueño, y conoces todos mis caminos.
4 Bahkan sebelum aku berbicara, Engkau tahu apa yang hendak kukatakan.
Porque no hay palabra en mi lengua aun, y tu, Señor ya la conoces.
5 Engkau mengelilingi aku dari segala penjuru, dan Kaulindungi aku dengan kuasa-Mu.
Me has rodeado por todos lados. y me has puesto la mano encima.
6 Terlalu dalam bagiku pengetahuan-Mu itu, tidak terjangkau oleh pikiranku.
Tal conocimiento es una maravilla mayor que mis poderes; es tan alto que no puedo comprenderlo.
7 Ke mana aku dapat pergi agar luput dari kuasa-Mu? Ke mana aku dapat lari menjauh dari hadapan-Mu?
¿A dónde puedo iré de tu espíritu? ¿cómo puedo huir en vuelo de tu presencia?
8 Jika aku naik ke langit, Engkau ada di sana, jika aku tidur di alam maut, di situ pun Engkau ada. (Sheol h7585)
Si voy al cielo, estás allí; o si hago mi cama en el inframundo, estás allí. (Sheol h7585)
9 Jika aku terbang lewat ufuk timur atau berdiam di ujung barat yang paling jauh,
Si tomo las alas de la mañana, y voy a las partes más lejanas del mar;
10 di sana pun Engkau menolong aku; di sana juga tangan-Mu membimbing aku.
Aun allí seré guiado por tu mano, y tu diestra me guardará.
11 Jika aku minta supaya gelap menyelubungi aku, dan terang di sekelilingku menjadi malam,
Si dijera: Solo déjame estar cubierto por la oscuridad, aun la noche resplandecerá alrededor de mí.
12 maka kegelapan itu pun tidak gelap bagi-Mu; malam itu terang seperti siang, dan gelap itu seperti terang.
Incluso la oscuridad no es oscura para ti; la noche es tan brillante como el día: porque la oscuridad y la luz son lo mismo para ti.
13 Engkau menciptakan setiap bagian badanku, dan membentuk aku dalam rahim ibuku.
Mi carne fue hecha por ti, y mis partes se unieron en el cuerpo de mi madre.
14 Aku memuji Engkau sebab aku sangat luar biasa! Segala perbuatan-Mu ajaib dan mengagumkan, aku benar-benar menyadarinya.
Te alabaré, porque estoy extraña y delicadamente formado; tus obras son grandes maravillas, y de esto mi alma está completamente consciente.
15 Waktu tulang-tulangku dijadikan, dengan cermat dirangkaikan dalam rahim ibuku, sedang aku tumbuh di sana secara rahasia, aku tidak tersembunyi bagi-Mu.
Mi cuerpo no fue visto por ti cuando fui hecho en secreto, y extrañamente formado en las partes más bajas de la tierra.
16 Engkau melihat aku waktu aku masih dalam kandungan; semuanya tercatat di dalam buku-Mu; hari-harinya sudah ditentukan sebelum satu pun mulai.
Tus ojos vieron mi sustancia sin forma; en tu libro se registraron todos mis días, incluso aquellos que fueron propuestos antes de que hubieran surgido.
17 Betapa sulitnya pikiran-Mu bagiku, ya Allah, dan betapa banyak jumlahnya!
¡Cuán queridos son tus pensamientos para mí, oh Dios! ¡Cuán grande es el número de ellos!
18 Jika kuhitung, lebih banyak dari pasir; bila aku bangun, masih juga kupikirkan Engkau.
Si los número, serían más que granos de arena; cuando estoy despierto, todavía estoy contigo.
19 Kiranya orang jahat Kautumpas, ya Allah, jauhkanlah para penumpah darah daripadaku!
Si tan solo pusieras a los pecadores a la muerte, oh Dios; lejos de mí, hombres sanguinarios.
20 Mereka mengatakan yang jahat tentang Engkau, dan bersumpah palsu demi kota-kota-Mu.
Porque van contra ti con malos designios, y tus enemigos se burlan de tu nombre.
21 Ya TUHAN, kubenci orang yang membenci Engkau, hatiku kesal terhadap orang yang melawan Engkau!
¿No aborrezco a tus enemigos, oh Señor? ¿No son los que se levantan contra ti una causa de aflicción para mí?
22 Mereka sangat kubenci, dan kuanggap sebagai musuh.
Mi odio por ellos está completo; mis pensamientos sobre ellos son como si estuvieran haciendo guerra contra mí.
23 Selidikilah aku ya Allah, selamilah hatiku, ujilah aku dan ketahuilah pikiranku.
Oh Dios, que los secretos de mi corazón sean descubiertos, y que mis pensamientos sean puestos a prueba.
24 Lihatlah entah ada kejahatan dalam diriku, dan bimbinglah aku di jalan yang kekal.
Mira si hay camino de perversidad en mí, y sé mi guía en el camino eterno.

< Mazmur 139 >