< Mazmur 137 >

1 Di tepi sungai-sungai Babel kami duduk dan menangis bila teringat Sion.
An den Wassern zu Babel saßen wir und weineten, wenn wir an Zion gedachten.
2 Pada pohon-pohon gandarusa di negeri itu kami gantungkan kecapi kami.
Unsere Harfen hingen wir an die Weiden, die drinnen sind.
3 Orang-orang yang menawan kami menyuruh kami menyanyi untuk mereka. Orang-orang yang menindas kami menyuruh kami menyanyikan lagu-lagu gembira, "Nyanyikanlah bagi kami lagu-lagu dari Sion!"
Denn daselbst hießen uns singen, die uns gefangen hielten, und in unserm Heulen fröhlich sein: Lieber, singet uns ein Lied von Zion!
4 Mungkinkah di negeri asing kami menyanyi bagi TUHAN?
Wie sollten wir des HERRN Lied singen in fremden Landen?
5 Biarlah aku tak bisa lagi menyanyi jika aku melupakan engkau, Yerusalem!
Vergesse ich dein, Jerusalem, so werde meiner Rechten vergessen!
6 Biarlah aku tak bisa lagi menyanyi jika aku melupakan engkau dan tidak menjadikan engkau kesukaanku!
Meine Zunge müsse an meinem Gaumen kleben, wo ich dein nicht gedenke, wo ich nicht lasse Jerusalem meine höchste Freude sein.
7 Ya TUHAN, ingatlah perbuatan orang Edom pada waktu Yerusalem dimusnahkan. Mereka berkata, "Robohkanlah, robohkanlah sampai ke dasar-dasarnya!"
HERR, gedenke der Kinder Edom am Tage Jerusalems, die da sagen: Rein ab, rein ab, bis auf ihren Boden!
8 Hai Babel, engkau akan dibinasakan! Berbahagialah orang yang membalas kepadamu kejahatan yang kaulakukan terhadap kami.
Du verstörte Tochter Babel, wohl dem, der dir vergelte, wie du uns getan hast!
9 Berbahagialah orang yang mengambil bayi-bayimu dan mencampakkannya ke bukit batu!
Wohl dem, der deine jungen Kinder nimmt und zerschmettert sie an den Stein!

< Mazmur 137 >