< Mazmur 136 >
1 Bersyukurlah kepada TUHAN, sebab Ia baik; kasih-Nya kekal abadi.
१यहोवा का धन्यवाद करो, क्योंकि वह भला है, और उसकी करुणा सदा की है।
2 Bersyukurlah kepada Allah Yang Mahatinggi; kasih-Nya kekal abadi.
२जो ईश्वरों का परमेश्वर है, उसका धन्यवाद करो, उसकी करुणा सदा की है।
3 Bersyukurlah kepada TUHAN Yang Mahabesar; kasih-Nya kekal abadi.
३जो प्रभुओं का प्रभु है, उसका धन्यवाद करो, उसकी करुणा सदा की है।
4 Hanya Dia yang membuat keajaiban-keajaiban besar; kasih-Nya kekal abadi.
४उसको छोड़कर कोई बड़े-बड़े आश्चर्यकर्म नहीं करता, उसकी करुणा सदा की है।
5 Dengan kebijaksanaan-Nya Ia menjadikan langit; kasih-Nya kekal abadi.
५उसने अपनी बुद्धि से आकाश बनाया, उसकी करुणा सदा की है।
6 Ia menghamparkan bumi di atas air; kasih-Nya kekal abadi.
६उसने पृथ्वी को जल के ऊपर फैलाया है, उसकी करुणा सदा की है।
7 Ia membuat benda-benda penerang di langit; kasih-Nya kekal abadi;
७उसने बड़ी-बड़ी ज्योतियाँ बनाईं, उसकी करुणा सदा की है।
8 matahari untuk menguasai siang; kasih-Nya kekal abadi;
८दिन पर प्रभुता करने के लिये सूर्य को बनाया, उसकी करुणा सदा की है।
9 bulan dan bintang untuk menguasai malam; kasih-Nya kekal abadi.
९और रात पर प्रभुता करने के लिये चन्द्रमा और तारागण को बनाया, उसकी करुणा सदा की है।
10 Dibunuh-Nya anak-anak sulung Mesir; kasih-Nya kekal abadi.
१०उसने मिस्रियों के पहिलौठों को मारा, उसकी करुणा सदा की है।
11 Israel dihantar-Nya keluar dari Mesir; kasih-Nya kekal abadi;
११और उनके बीच से इस्राएलियों को निकाला, उसकी करुणा सदा की है।
12 dengan tangan kuat dan perkasa; kasih-Nya kekal abadi.
१२बलवन्त हाथ और बढ़ाई हुई भुजा से निकाल लाया, उसकी करुणा सदा की है।
13 Laut Gelagah dibelah-Nya; kasih-Nya kekal abadi;
१३उसने लाल समुद्र को विभाजित कर दिया, उसकी करुणा सदा की है।
14 Israel umat-Nya dibawa-Nya ke seberang; kasih-Nya kekal abadi.
१४और इस्राएल को उसके बीच से पार कर दिया, उसकी करुणा सदा की है;
15 Tetapi raja Mesir dan tentaranya Ia tenggelamkan; kasih-Nya kekal abadi.
१५और फ़िरौन को उसकी सेना समेत लाल समुद्र में डाल दिया, उसकी करुणा सदा की है।
16 Dipimpin-Nya umat-Nya lewat padang gurun; kasih-Nya kekal abadi.
१६वह अपनी प्रजा को जंगल में ले चला, उसकी करुणा सदा की है।
17 Dikalahkan-Nya raja-raja perkasa; kasih-Nya kekal abadi;
१७उसने बड़े-बड़े राजा मारे, उसकी करुणा सदा की है।
18 dibunuh-Nya raja-raja termasyhur; kasih-Nya kekal abadi.
१८उसने प्रतापी राजाओं को भी मारा, उसकी करुणा सदा की है;
19 Sihon, raja Amori; kasih-Nya kekal abadi;
१९एमोरियों के राजा सीहोन को, उसकी करुणा सदा की है;
20 dan Og, raja Basan; kasih-Nya kekal abadi.
२०और बाशान के राजा ओग को घात किया, उसकी करुणा सदा की है।
21 Negeri mereka diserahkan-Nya kepada umat-Nya; kasih-Nya kekal abadi;
२१और उनके देश को भाग होने के लिये, उसकी करुणा सदा की है;
22 menjadi milik Israel hamba-Nya; kasih-Nya kekal abadi.
२२अपने दास इस्राएलियों के भाग होने के लिये दे दिया, उसकी करुणा सदा की है।
23 Ia tidak melupakan kita waktu kita dikalahkan; kasih-Nya kekal abadi.
२३उसने हमारी दुर्दशा में हमारी सुधि ली, उसकी करुणा सदा की है;
24 Dibebaskan-Nya kita dari tangan musuh; kasih-Nya kekal abadi.
२४और हमको द्रोहियों से छुड़ाया है, उसकी करुणा सदा की है।
25 Setiap makhluk hidup diberi-Nya makan; kasih-Nya kekal abadi.
२५वह सब प्राणियों को आहार देता है, उसकी करुणा सदा की है।
26 Bersyukurlah kepada Allah penguasa langit; kasih-Nya kekal abadi.
२६स्वर्ग के परमेश्वर का धन्यवाद करो, उसकी करुणा सदा की है।