< Mazmur 136 >

1 Bersyukurlah kepada TUHAN, sebab Ia baik; kasih-Nya kekal abadi.
Ku yi godiya ga Ubangiji, gama nagari ne shi.
2 Bersyukurlah kepada Allah Yang Mahatinggi; kasih-Nya kekal abadi.
Ku yi godiya ga Allahn alloli.
3 Bersyukurlah kepada TUHAN Yang Mahabesar; kasih-Nya kekal abadi.
Ku yi godiya ga Ubangijin iyayengiji.
4 Hanya Dia yang membuat keajaiban-keajaiban besar; kasih-Nya kekal abadi.
Gare shi wanda shi kaɗai yake aikata abubuwan banmamaki,
5 Dengan kebijaksanaan-Nya Ia menjadikan langit; kasih-Nya kekal abadi.
Wanda ta wurin ganewarsa ya yi sammai,
6 Ia menghamparkan bumi di atas air; kasih-Nya kekal abadi.
Wanda ya shimfiɗa duniya a kan ruwaye,
7 Ia membuat benda-benda penerang di langit; kasih-Nya kekal abadi;
Wanda ya yi manyan haskoki,
8 matahari untuk menguasai siang; kasih-Nya kekal abadi;
Rana don tă yi mulkin yini,
9 bulan dan bintang untuk menguasai malam; kasih-Nya kekal abadi.
Wata da taurari kuma don su yi mulkin dare;
10 Dibunuh-Nya anak-anak sulung Mesir; kasih-Nya kekal abadi.
Gare shi wanda ya kashe’ya’yan fari Masar
11 Israel dihantar-Nya keluar dari Mesir; kasih-Nya kekal abadi;
Ya kuma fitar da Isra’ila daga cikinsu
12 dengan tangan kuat dan perkasa; kasih-Nya kekal abadi.
Da hannu mai ƙarfi da hannu mai iko;
13 Laut Gelagah dibelah-Nya; kasih-Nya kekal abadi;
Gare shi wanda ya raba Jan Teku biyu
14 Israel umat-Nya dibawa-Nya ke seberang; kasih-Nya kekal abadi.
Ya kawo Isra’ila ta tsakiyarsa,
15 Tetapi raja Mesir dan tentaranya Ia tenggelamkan; kasih-Nya kekal abadi.
Amma ya share Fir’auna da mayaƙansa cikin Jan Teku;
16 Dipimpin-Nya umat-Nya lewat padang gurun; kasih-Nya kekal abadi.
Gare shi wanda ya bi da mutanensa cikin hamada,
17 Dikalahkan-Nya raja-raja perkasa; kasih-Nya kekal abadi;
Wanda ya buge manyan sarakuna,
18 dibunuh-Nya raja-raja termasyhur; kasih-Nya kekal abadi.
Ya karkashe manyan sarakuna,
19 Sihon, raja Amori; kasih-Nya kekal abadi;
Sihon sarkin Amoriyawa
20 dan Og, raja Basan; kasih-Nya kekal abadi.
Da kuma Og sarkin Bashan,
21 Negeri mereka diserahkan-Nya kepada umat-Nya; kasih-Nya kekal abadi;
Ya kuma ba da ƙasarsu gādo,
22 menjadi milik Israel hamba-Nya; kasih-Nya kekal abadi.
Gādo ga bawansa Isra’ila;
23 Ia tidak melupakan kita waktu kita dikalahkan; kasih-Nya kekal abadi.
Shi wanda ya tuna da mu cikin ƙasƙancinmu
24 Dibebaskan-Nya kita dari tangan musuh; kasih-Nya kekal abadi.
Ya kuma’yantar da mu daga abokan gābanmu,
25 Setiap makhluk hidup diberi-Nya makan; kasih-Nya kekal abadi.
Wanda kuma ke ba da abinci ga kowace halitta.
26 Bersyukurlah kepada Allah penguasa langit; kasih-Nya kekal abadi.
Ku yi godiya ga Allah na sama.

< Mazmur 136 >