< Mazmur 136 >
1 Bersyukurlah kepada TUHAN, sebab Ia baik; kasih-Nya kekal abadi.
Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age [is] His kindness.
2 Bersyukurlah kepada Allah Yang Mahatinggi; kasih-Nya kekal abadi.
Give ye thanks to the God of gods, For to the age [is] His kindness.
3 Bersyukurlah kepada TUHAN Yang Mahabesar; kasih-Nya kekal abadi.
Give ye thanks to the Lord of lords, For to the age [is] His kindness.
4 Hanya Dia yang membuat keajaiban-keajaiban besar; kasih-Nya kekal abadi.
To Him doing great wonders by Himself alone, For to the age [is] His kindness.
5 Dengan kebijaksanaan-Nya Ia menjadikan langit; kasih-Nya kekal abadi.
To Him making the heavens by understanding, For to the age [is] His kindness.
6 Ia menghamparkan bumi di atas air; kasih-Nya kekal abadi.
To Him spreading the earth over the waters, For to the age [is] His kindness.
7 Ia membuat benda-benda penerang di langit; kasih-Nya kekal abadi;
To Him making great lights, For to the age [is] His kindness.
8 matahari untuk menguasai siang; kasih-Nya kekal abadi;
The sun to rule by day, For to the age [is] His kindness.
9 bulan dan bintang untuk menguasai malam; kasih-Nya kekal abadi.
The moon and stars to rule by night, For to the age [is] His kindness.
10 Dibunuh-Nya anak-anak sulung Mesir; kasih-Nya kekal abadi.
To Him smiting Egypt in their first-born, For to the age [is] His kindness.
11 Israel dihantar-Nya keluar dari Mesir; kasih-Nya kekal abadi;
And bringing forth Israel from their midst, For to the age [is] His kindness.
12 dengan tangan kuat dan perkasa; kasih-Nya kekal abadi.
By a strong hand, and a stretched-out-arm, For to the age [is] His kindness.
13 Laut Gelagah dibelah-Nya; kasih-Nya kekal abadi;
To Him cutting the sea of Suph into parts, For to the age [is] His kindness,
14 Israel umat-Nya dibawa-Nya ke seberang; kasih-Nya kekal abadi.
And caused Israel to pass through its midst, For to the age [is] His kindness,
15 Tetapi raja Mesir dan tentaranya Ia tenggelamkan; kasih-Nya kekal abadi.
And shook out Pharaoh and his force in the sea of Suph, For to the age [is] His kindness.
16 Dipimpin-Nya umat-Nya lewat padang gurun; kasih-Nya kekal abadi.
To Him leading His people in a wilderness, For to the age [is] His kindness.
17 Dikalahkan-Nya raja-raja perkasa; kasih-Nya kekal abadi;
To Him smiting great kings, For to the age [is] His kindness.
18 dibunuh-Nya raja-raja termasyhur; kasih-Nya kekal abadi.
Yea, He doth slay honourable kings, For to the age [is] His kindness.
19 Sihon, raja Amori; kasih-Nya kekal abadi;
Even Sihon king of the Amorite, For to the age [is] His kindness.
20 dan Og, raja Basan; kasih-Nya kekal abadi.
And Og king of Bashan, For to the age [is] His kindness.
21 Negeri mereka diserahkan-Nya kepada umat-Nya; kasih-Nya kekal abadi;
And He gave their land for inheritance, For to the age [is] His kindness.
22 menjadi milik Israel hamba-Nya; kasih-Nya kekal abadi.
An inheritance to Israel His servant, For to the age [is] His kindness.
23 Ia tidak melupakan kita waktu kita dikalahkan; kasih-Nya kekal abadi.
Who in our lowliness hath remembered us, For to the age [is] His kindness.
24 Dibebaskan-Nya kita dari tangan musuh; kasih-Nya kekal abadi.
And He delivereth us from our adversaries, For to the age [is] His kindness.
25 Setiap makhluk hidup diberi-Nya makan; kasih-Nya kekal abadi.
Giving food to all flesh, For to the age [is] His kindness.
26 Bersyukurlah kepada Allah penguasa langit; kasih-Nya kekal abadi.
Give ye thanks to the God of the heavens, For to the age [is] His kindness!