< Mazmur 135 >

1 Pujilah TUHAN! Pujilah nama TUHAN, hai kamu hamba-hamba-Nya
Aleluya. ALABAD el nombre de Jehová; alabad[le], siervos de Jehová;
2 yang berbakti di Rumah TUHAN di kediaman Allah kita.
Los que estáis en la casa de Jehová, en los atrios de la casa de nuestro Dios.
3 Pujilah TUHAN, sebab Ia baik, pujilah nama-Nya, sebab Ia murah hati.
Alabad á JAH, porque es bueno Jehová: cantad salmos á su nombre, porque es suave.
4 Ia memilih Yakub bagi diri-Nya, umat Israel dijadikan milik-Nya.
Porque JAH ha escogido á Jacob para sí, á Israel por posesión suya.
5 Sebab aku tahu TUHAN sungguh besar, Ia agung melebihi segala dewa.
Porque yo se que Jehová es grande, y el Señor nuestro, mayor que todos los dioses.
6 Ia melakukan apa yang dikehendaki-Nya, di langit dan di bumi, di laut dan di samudra yang dalam.
Todo lo que quiso Jehová, ha hecho en los cielos y en la tierra, en las mares y en todos los abismos.
7 Dari ujung bumi Ia mendatangkan awan, dibuat-Nya kilat untuk hujan. Lalu Ia memerintahkan angin supaya keluar dari tempat penyimpanan-Nya.
El hace subir las nubes del cabo de la tierra; él hizo los relámpagos para la lluvia; él saca los vientos de sus tesoros.
8 Di Mesir Ia membunuh semua anak sulung dari manusia maupun binatang.
El [es el] que hirió los primogénitos de Egipto, desde el hombre hasta la bestia.
9 Di sana dibuat-Nya banyak keajaiban dan tanda untuk menghukum raja dan semua pegawainya.
Envió señales y prodigios en medio de ti, oh Egipto, sobre Faraón, y sobre todos sus siervos.
10 Ia membinasakan banyak bangsa, dan membunuh raja-raja perkasa:
El que hirió muchas gentes, y mató reyes poderosos:
11 Sihon raja Amori dan Og raja Basan, serta semua raja di Kanaan.
A Sehón rey Amorrheo, y á Og rey de Basán, y á todos los reinos de Canaán.
12 Lalu negeri mereka diserahkan-Nya menjadi milik Israel, umat-Nya.
Y dió la tierra de ellos en heredad, en heredad á Israel su pueblo.
13 Ya TUHAN, Engkau akan tetap diwartakan, dan nama-Mu diingat oleh semua keturunan,
Oh Jehová, eterno [es] tu nombre; tu memoria, oh Jehová para generación y generación.
14 sebab Engkau memberi keadilan kepada umat-Mu, dan mengasihani hamba-hamba-Mu.
Porque juzgará Jehová su pueblo, y arrepentiráse sobre sus siervos.
15 Berhala mereka dari emas dan perak, buatan tangan manusia.
Los ídolos de las gentes son plata y oro, obra de manos de hombres.
16 Mereka mempunyai mulut, tetapi tak dapat berbicara, mempunyai mata, tetapi tak dapat melihat.
Tienen boca, y no hablan; tienen ojos, y no ven;
17 Mereka mempunyai telinga, tetapi tak dapat mendengar, dari mulutnya tidak keluar napas.
Tienen orejas, y no oyen; tampoco hay espíritu en sus bocas.
18 Semoga begitulah nasib orang-orang yang membuatnya, dan yang percaya kepadanya.
Como ellos son los que los hacen; todos los que en ellos confían.
19 Pujilah TUHAN, hai umat Israel, pujilah Dia, hai imam-imam Allah!
Casa de Israel, bendecid á Jehová: casa de Aarón, bendecid á Jehová:
20 Pujilah TUHAN, hai orang-orang Lewi, pujilah Dia, kamu semua yang takwa.
Casa de Leví, bendecid á Jehová: los que teméis á Jehová, bendecid á Jehová.
21 Pujilah TUHAN di Sion, di Yerusalem tempat kediaman-Nya. Pujilah TUHAN!
Bendito de Sión Jehová, que mora en Jerusalem. Aleluya.

< Mazmur 135 >