< Mazmur 135 >
1 Pujilah TUHAN! Pujilah nama TUHAN, hai kamu hamba-hamba-Nya
Alléluia! Louez le nom de l'Éternel, louez-le, serviteurs de l'Éternel,
2 yang berbakti di Rumah TUHAN di kediaman Allah kita.
qui vous tenez dans la maison de l'Éternel, dans les parvis de la maison de notre Dieu!
3 Pujilah TUHAN, sebab Ia baik, pujilah nama-Nya, sebab Ia murah hati.
Louez Dieu! car l'Éternel est bon; célébrez son nom! car Il est clément.
4 Ia memilih Yakub bagi diri-Nya, umat Israel dijadikan milik-Nya.
Car l'Éternel s'est choisi Jacob, Israël, pour son héritage.
5 Sebab aku tahu TUHAN sungguh besar, Ia agung melebihi segala dewa.
Car je sais que l'Éternel est grand, et notre Seigneur, plus grand que tous les dieux.
6 Ia melakukan apa yang dikehendaki-Nya, di langit dan di bumi, di laut dan di samudra yang dalam.
Tout ce qu'il veut, l'Éternel le fait, dans les Cieux et sur la terre, dans les mers et dans tous les abîmes.
7 Dari ujung bumi Ia mendatangkan awan, dibuat-Nya kilat untuk hujan. Lalu Ia memerintahkan angin supaya keluar dari tempat penyimpanan-Nya.
C'est lui qui fait lever les nuages des bouts de la terre, succéder la pluie à la foudre, et sortir les vents de ses arsenaux;
8 Di Mesir Ia membunuh semua anak sulung dari manusia maupun binatang.
qui frappa les premiers-nés de l'Egypte, depuis les hommes jusqu'aux animaux;
9 Di sana dibuat-Nya banyak keajaiban dan tanda untuk menghukum raja dan semua pegawainya.
produisit dans ton sein, ô Egypte, des signes et des miracles contre Pharaon et tous ses serviteurs;
10 Ia membinasakan banyak bangsa, dan membunuh raja-raja perkasa:
Qui défit des peuples nombreux, et ôta la vie à des rois puissants,
11 Sihon raja Amori dan Og raja Basan, serta semua raja di Kanaan.
à Sihon, roi de l'Amoréen, et à Og, roi de Basan, et à tous les rois de Canaan,
12 Lalu negeri mereka diserahkan-Nya menjadi milik Israel, umat-Nya.
et donna leur pays en héritage, en héritage à Israël, son peuple.
13 Ya TUHAN, Engkau akan tetap diwartakan, dan nama-Mu diingat oleh semua keturunan,
Seigneur, ton nom est éternel, et ta mémoire se transmet d'âge en âge.
14 sebab Engkau memberi keadilan kepada umat-Mu, dan mengasihani hamba-hamba-Mu.
Car l'Etemel est le défenseur de son peuple, et Il prend pitié de ses serviteurs.
15 Berhala mereka dari emas dan perak, buatan tangan manusia.
Les idoles des nations sont de l'argent et de l'or, c'est l'ouvrage de mains d'homme.
16 Mereka mempunyai mulut, tetapi tak dapat berbicara, mempunyai mata, tetapi tak dapat melihat.
Elles ont une bouche, et ne parlent point; des yeux, et ne voient point;
17 Mereka mempunyai telinga, tetapi tak dapat mendengar, dari mulutnya tidak keluar napas.
des oreilles, et n'entendent point; et même leur bouche ne respire point;
18 Semoga begitulah nasib orang-orang yang membuatnya, dan yang percaya kepadanya.
semblables à elles sont ceux qui les fabriquent, tous ceux qui mettent en elles leur confiance.
19 Pujilah TUHAN, hai umat Israel, pujilah Dia, hai imam-imam Allah!
Maison d'Israël, bénissez l'Éternel! Maison d'Aaron, bénissez l'Éternel!
20 Pujilah TUHAN, hai orang-orang Lewi, pujilah Dia, kamu semua yang takwa.
Maison de Lévi, bénissez l'Éternel! Adorateurs de l'Éternel, bénissez l'Éternel!
21 Pujilah TUHAN di Sion, di Yerusalem tempat kediaman-Nya. Pujilah TUHAN!
Que de Sion l'Éternel soit béni, lui qui réside en Jérusalem! Alléluia!