< Mazmur 122 >

1 Nyanyian ziarah Daud. Aku gembira ketika orang berkata kepadaku, "Mari kita ke Rumah TUHAN!"
Cantique des montées. De David. J’ai été dans la joie quand on m’a dit: « Allons à la maison de Yahweh! »
2 Sekarang kami sudah tiba di gerbang kota Yerusalem.
Enfin! Nos pieds s’arrêtent à tes portes, Jérusalem!
3 Yerusalem yang dibangun sebagai kota tersusun rapi dan indah.
Jérusalem, tu es bâtie comme une ville où tout se tient ensemble.
4 Ke sinilah suku-suku bangsa datang, suku-suku bangsa pilihan TUHAN, untuk bersyukur kepada-Nya sesuai dengan perintah-Nya.
Là montent les tribus, les tribus de Yahweh, selon la loi d’Israël, pour louer le nom de Yahweh.
5 Di sinilah raja-raja keturunan Daud menghakimi rakyatnya.
Là sont établis des sièges pour le jugement, les sièges de la maison de David.
6 Berdoalah bagi kesejahteraan Yerusalem: "Semoga semua orang yang mencintaimu sejahtera.
Faites des vœux pour Jérusalem: Qu’ils soient heureux ceux qui t’aiment!
7 Semoga ada damai di dalam wilayahmu, dan ketentraman di dalam benteng-bentengmu."
Que la paix règne dans tes murs, la prospérité dans tes palais!
8 Demi kaum kerabat dan sahabatku aku berkata, "Semoga engkau sejahtera!"
A cause de mes frères et de mes amis, je demande pour toi la paix;
9 Demi Rumah TUHAN, Allah kita, aku berdoa agar engkau bahagia.
à cause de la maison de Yahweh, notre Dieu, je désire pour toi le bonheur.

< Mazmur 122 >