< Mazmur 118 >

1 Bersyukurlah kepada TUHAN sebab Ia baik, kasih-Nya kekal abadi.
Célébrez l'Éternel; car il est bon, Et sa miséricorde dure éternellement!
2 Hendaklah orang Israel berkata, "Kasih-Nya kekal abadi."
Qu'Israël dise: «Oui, sa miséricorde dure éternellement!»
3 Hendaklah para imam berkata, "Kasih-Nya kekal abadi."
Que la maison d'Aaron dise: «Sa miséricorde dure éternellement!»
4 Hendaklah semua orang takwa berkata, "Kasih-Nya kekal abadi."
Que ceux qui craignent l'Éternel disent: «Sa miséricorde dure éternellement!»
5 Dalam kesesakanku aku berseru kepada TUHAN; lalu Ia menjawab dan membebaskan aku.
Du sein de la détresse, j'ai invoqué l'Éternel; Il m'a exaucé et m'a mis au large.
6 Aku tidak gentar sebab TUHAN menyertai aku, manusia tidak berdaya terhadapku.
L'Éternel est pour moi, je ne craindrai rien: Que pourraient me faire les hommes?
7 TUHAN menyertai aku untuk menolong aku, aku akan melihat musuhku dikalahkan.
L'Éternel est pour moi, il est parmi mes défenseurs; Je verrai la confusion de mes ennemis!
8 Lebih baik berlindung pada TUHAN, daripada mengandalkan manusia.
Mieux vaut se réfugier auprès de l'Éternel, Que mettre sa confiance en l'homme;
9 Lebih baik berlindung pada TUHAN, daripada mengharapkan bangsawan.
Mieux vaut se réfugier auprès de l'Éternel, Que mettre sa confiance dans les grands de la terre.
10 Banyak musuh mengelilingi aku; dengan kuasa TUHAN, mereka kukalahkan.
Toutes les nations m'avaient assiégé; Au nom de l'Éternel, je les ai détruites.
11 Mereka mengepung aku dari segala penjuru; dengan kuasa TUHAN, mereka kukalahkan.
Oui, elles m'avaient assiégé, Elles m'avaient cerné de toutes parts; Au nom de l'Éternel, je les ai détruites.
12 Seperti lebah mereka mengerumuni aku; dengan kuasa TUHAN, mereka kukalahkan. Dalam sekejap mereka dipadamkan seperti api yang membakar semak berduri.
Elles m'avaient entouré comme un essaim d'abeilles; Elles ont été consumées comme un feu d'épines. C'est au nom de l'Éternel que je les ai détruites.
13 Aku diserang dengan sengit dan hampir jatuh, tetapi TUHAN menolong aku.
Mes ennemis s'étaient jetés sur moi pour me faire tomber; Mais l'Éternel m'a secouru.
14 TUHAN adalah kekuatanku dan pujaanku, Ia telah menyelamatkan aku.
L'Éternel est ma force et le sujet de mes louanges; Il a été mon libérateur.
15 Dengarlah sorak kemenangan di kemah-kemah umat-Nya, "TUHAN melakukan perbuatan perkasa!
Un chant de triomphe et de délivrance S'élève dans les tentes des justes. «La main de l'Éternel agit avec puissance!
16 Kuasa TUHAN memberi kita kemenangan! TUHAN melakukan perbuatan perkasa."
La main de l'Éternel est victorieuse; La main de l'Éternel agit avec puissance!»
17 Aku tak akan mati, tetapi tetap hidup untuk mewartakan karya TUHAN.
Je ne mourrai point, mais je vivrai. Et je raconterai les oeuvres de l'Éternel.
18 TUHAN telah menyiksa aku dengan keras, tetapi Ia tidak menyerahkan aku kepada maut.
L'Éternel m'a châtié sévèrement; Mais il ne m'a pas livré à la mort.
19 Bukakan aku pintu gerbang Rumah TUHAN, agar aku masuk dan bersyukur kepada-Nya.
Ouvrez-moi les portes du Dieu de justice; J'entrerai dans le temple et je célébrerai l'Éternel.
20 Inilah pintu gerbang TUHAN, hanya orang jujur boleh melaluinya.
Voici la porte de l'Éternel; Les justes entreront.
21 Aku memuji Engkau, sebab Engkau mengabulkan doaku; Engkau telah memberi aku kemenangan.
Je te célébrerai, car tu m'as exaucé, Et tu as été mon libérateur.
22 Batu yang dibuang oleh tukang-tukang bangunan, telah menjadi batu penjuru.
La pierre qu'avaient rejetée ceux qui bâtissaient Est devenue la maîtresse pierre de l'angle.
23 Itulah perbuatan TUHAN, sungguh mengagumkan bagi kita.
Cela vient de l'Éternel, Et c'est une merveille à nos yeux.
24 Inilah hari yang ditentukan TUHAN; mari kita rayakan dengan gembira.
Voici la journée que l'Éternel a faite: Livrons-nous à la joie et à l'allégresse!
25 Kami mohon, TUHAN, selamatkanlah kami, ya TUHAN, berilah kami kemenangan!
Éternel, délivre-nous! Éternel, donne-nous la prospérité!
26 Diberkatilah dia yang datang atas nama TUHAN, kami berkati kamu dari Rumah TUHAN.
Béni soit celui qui vient au nom de l'Éternel! Du seuil de la maison de l'Éternel, nous vous bénissons.
27 TUHAN adalah Allah, Ia bermurah hati kepada kita. Majulah berarak dengan ranting di tangan, dan kelilingilah mezbah TUHAN.
L'Éternel est le Dieu fort, et il nous a éclairés. Liez les victimes avec des cordes, Et amenez-les jusqu'aux angles de l'autel.
28 Engkau Allahku, aku bersyukur kepada-Mu, Allahku, aku mengagungkan Engkau.
Tu es mon Dieu fort, je te célébrerai; Tu es mon Dieu, je t'exalterai.
29 Bersyukurlah kepada TUHAN sebab Ia baik, kasih-Nya kekal abadi.
Louez l'Éternel; car il est bon, Et sa miséricorde dure éternellement!

< Mazmur 118 >