< Mazmur 116 >
1 Aku mencintai TUHAN, sebab Ia mendengarkan aku dan memperhatikan permohonanku.
Amo al SEÑOR, porque ha oído mi voz y mis súplicas.
2 Ia mendengarkan aku, setiap kali aku berseru kepada-Nya.
Porque ha inclinado a mí su oído, le invocaré en todos mis días.
3 Aku diancam bahaya maut; kengerian maut menyergap aku, membuat aku gelisah dan takut. (Sheol )
Me rodearon los dolores de la muerte, me encontraron las angustias del sepulcro; angustia y dolor había yo hallado. (Sheol )
4 Maka aku berseru kepada TUHAN, "Ya TUHAN, aku mohon, selamatkanlah aku!"
Entonces invoqué el Nombre del SEÑOR, diciendo: Libra ahora, oh SEÑOR, mi alma.
5 TUHAN itu pengasih dan adil; Allah kita penuh belas kasihan.
Clemente es el SEÑOR y justo; sí, misericordioso es nuestro Dios.
6 TUHAN memelihara orang-orang sederhana; waktu aku tak berdaya diselamatkan-Nya aku.
El SEÑOR guarda a los simples; estaba debilitado, y me salvó.
7 Kutenangkan hatiku, sebab TUHAN baik kepadaku.
Vuelve, oh alma mía, a tu reposo; porque el SEÑOR te ha hecho bien.
8 TUHAN telah meluputkan aku dari kematian; dihibur-Nya aku dan tidak dibiarkan-Nya terjatuh.
Porque has librado mi alma de la muerte, mis ojos de lágrimas, y mis pies de resbalar.
9 Maka aku boleh menikmati hidup di dunia ini, di dalam perlindungan TUHAN.
Andaré delante del SEÑOR en la tierra de los vivientes.
10 Aku tetap percaya, sekalipun aku berkata, "Aku sangat tertekan."
Creí; por tanto hablé, y fui afligido en gran manera.
11 Dalam kebingunganku aku berkata, "Tak seorang pun dapat dipercaya."
Y dije en mi apresuramiento: Todo hombre es mentiroso.
12 Apa yang akan kuberikan kepada TUHAN untuk membalas kebaikan-Nya bagiku?
¿Qué pagaré al SEÑOR por todos sus beneficios para conmigo?
13 Aku akan membawa persembahan anggur bagi TUHAN untuk bersyukur atas pertolongan-Nya.
Tomaré la copa de la salud, e invocaré el Nombre del SEÑOR.
14 Aku akan memenuhi janjiku kepada-Nya di depan seluruh umat-Nya.
Ahora pagaré mis votos al SEÑOR delante de todo su pueblo.
15 TUHAN sangat menyayangkan kematian seorang yang dikasihi-Nya.
Estimada es en los ojos del SEÑOR la muerte de sus misericordiosos.
16 Aku ini hamba-Mu, ya TUHAN, seperti ibuku, aku pun berbakti kepada-Mu Engkau telah melepaskan aku dari tahanan.
Así es oh SEÑOR, porque yo soy tu siervo, yo soy tu siervo, hijo de tu sierva; tú rompiste mis prisiones.
17 Aku akan membawa kurban syukur kepada-Mu, sambil mengunjukkan doa kepada-Mu.
Te ofreceré sacrificio de alabanza, e invocaré el Nombre del SEÑOR.
18 Aku akan memenuhi janjiku kepada TUHAN, di depan seluruh umat-Nya
Ahora pagaré mis votos al SEÑOR delante de todo su pueblo;
19 yang berhimpun di pelataran Rumah TUHAN, di tengah kota Yerusalem. Pujilah TUHAN!
en los atrios de la Casa del SEÑOR, en medio de ti, oh Jerusalén. Alelu-JAH.