< Mazmur 116 >
1 Aku mencintai TUHAN, sebab Ia mendengarkan aku dan memperhatikan permohonanku.
Amo ao Senhor, porque ele ouviu a minha voz e a minha súplica.
2 Ia mendengarkan aku, setiap kali aku berseru kepada-Nya.
Porque inclinou a mim os seus ouvidos; portanto o invocarei enquanto viver.
3 Aku diancam bahaya maut; kengerian maut menyergap aku, membuat aku gelisah dan takut. (Sheol )
Os cordeis da morte me cercaram, e angústias do inferno se apoderaram de mim: encontrei aperto e tristeza. (Sheol )
4 Maka aku berseru kepada TUHAN, "Ya TUHAN, aku mohon, selamatkanlah aku!"
Então invoquei o nome do Senhor, dizendo: Ó Senhor, livra a minha alma.
5 TUHAN itu pengasih dan adil; Allah kita penuh belas kasihan.
Piedoso é o Senhor e justo: o nosso Deus tem misericórdia.
6 TUHAN memelihara orang-orang sederhana; waktu aku tak berdaya diselamatkan-Nya aku.
O Senhor guarda aos símplices: fui abatido, mas ele me livrou.
7 Kutenangkan hatiku, sebab TUHAN baik kepadaku.
Alma minha, volta para o teu repouso, pois o Senhor te fez bem.
8 TUHAN telah meluputkan aku dari kematian; dihibur-Nya aku dan tidak dibiarkan-Nya terjatuh.
Porque tu, Senhor, livraste a minha alma da morte, os meus olhos das lágrimas, e os meus pés da queda.
9 Maka aku boleh menikmati hidup di dunia ini, di dalam perlindungan TUHAN.
Andarei perante a face do Senhor na terra dos viventes.
10 Aku tetap percaya, sekalipun aku berkata, "Aku sangat tertekan."
Cri, por isso falei: estive muito aflito.
11 Dalam kebingunganku aku berkata, "Tak seorang pun dapat dipercaya."
Dizia na minha pressa: Todos os homens são mentirosos.
12 Apa yang akan kuberikan kepada TUHAN untuk membalas kebaikan-Nya bagiku?
Que darei eu ao Senhor, por todos os benefícios que me tem feito?
13 Aku akan membawa persembahan anggur bagi TUHAN untuk bersyukur atas pertolongan-Nya.
Tomarei o cálice da salvação, e invocarei o nome do Senhor.
14 Aku akan memenuhi janjiku kepada-Nya di depan seluruh umat-Nya.
Pagarei os meus votos ao Senhor, agora, na presença de todo o seu povo.
15 TUHAN sangat menyayangkan kematian seorang yang dikasihi-Nya.
Preciosa é à vista do Senhor a morte dos seus santos.
16 Aku ini hamba-Mu, ya TUHAN, seperti ibuku, aku pun berbakti kepada-Mu Engkau telah melepaskan aku dari tahanan.
Ó Senhor, deveras sou teu servo: sou teu servo, filho da tua serva; soltaste as minhas ataduras.
17 Aku akan membawa kurban syukur kepada-Mu, sambil mengunjukkan doa kepada-Mu.
Oferecer-te-ei sacrifícios de louvor, e invocarei o nome do Senhor.
18 Aku akan memenuhi janjiku kepada TUHAN, di depan seluruh umat-Nya
Pagarei os meus votos ao Senhor, na presença de todo o meu povo.
19 yang berhimpun di pelataran Rumah TUHAN, di tengah kota Yerusalem. Pujilah TUHAN!
Nos átrios da casa do Senhor, no meio de ti, ó Jerusalém. louvai ao Senhor.