< Mazmur 116 >
1 Aku mencintai TUHAN, sebab Ia mendengarkan aku dan memperhatikan permohonanku.
Halleluja! Jeg elsker Herren, thi han hører min røst, min tryglende bøn,
2 Ia mendengarkan aku, setiap kali aku berseru kepada-Nya.
ja, han bøjed sit Øre til mig, jeg påkaldte HERRENs Navn.
3 Aku diancam bahaya maut; kengerian maut menyergap aku, membuat aku gelisah dan takut. (Sheol )
Dødens Bånd omspændte mig, Dødsrigets Angster greb mig, i Trængsel og Nød var jeg stedt. (Sheol )
4 Maka aku berseru kepada TUHAN, "Ya TUHAN, aku mohon, selamatkanlah aku!"
Jeg påkaldte HERRENs Navn: "Ak, HERRE, frels min Sjæl!"
5 TUHAN itu pengasih dan adil; Allah kita penuh belas kasihan.
Nådig er HERREN og retfærdig, barmhjertig, det er vor Gud;
6 TUHAN memelihara orang-orang sederhana; waktu aku tak berdaya diselamatkan-Nya aku.
HERREN vogter enfoldige, jeg var ringe, dog frelste han mig.
7 Kutenangkan hatiku, sebab TUHAN baik kepadaku.
Vend tilbage, min Sjæl, til din Ro, thi HERREN har gjort vel imod dig!
8 TUHAN telah meluputkan aku dari kematian; dihibur-Nya aku dan tidak dibiarkan-Nya terjatuh.
Ja, han fried min Sjæl fra Døden, mit Øje fra Gråd, min Fod fra Fald.
9 Maka aku boleh menikmati hidup di dunia ini, di dalam perlindungan TUHAN.
Jeg vandrer for HERRENs Åsyn udi de levendes Land;
10 Aku tetap percaya, sekalipun aku berkata, "Aku sangat tertekan."
jeg troede, derfor talte jeg, såre elendig var jeg,
11 Dalam kebingunganku aku berkata, "Tak seorang pun dapat dipercaya."
sagde så i min Angst: "Alle Mennesker lyver!"
12 Apa yang akan kuberikan kepada TUHAN untuk membalas kebaikan-Nya bagiku?
Hvorledes skal jeg gengælde HERREN alle hans Velgerninger mod mig?
13 Aku akan membawa persembahan anggur bagi TUHAN untuk bersyukur atas pertolongan-Nya.
Jeg vil løfte Frelsens Bæger og påkalde HERRENs Navn.
14 Aku akan memenuhi janjiku kepada-Nya di depan seluruh umat-Nya.
Jeg vil indfri HERREN mine Løfter i Påsyn af alt hans Folk.
15 TUHAN sangat menyayangkan kematian seorang yang dikasihi-Nya.
Kostbar i HERRENs Øjne er hans frommes Død.
16 Aku ini hamba-Mu, ya TUHAN, seperti ibuku, aku pun berbakti kepada-Mu Engkau telah melepaskan aku dari tahanan.
Ak, HERRE, jeg er jo din Tjener, din Tjener, din Tjenerindes Søn, mine Lænker har du løst.
17 Aku akan membawa kurban syukur kepada-Mu, sambil mengunjukkan doa kepada-Mu.
Jeg vil ofre dig Lovprisningsoffer og påkalde HERRENs Navn;
18 Aku akan memenuhi janjiku kepada TUHAN, di depan seluruh umat-Nya
mine Løfter vil jeg indfri HERREN i Påsyn af alt hans Folk
19 yang berhimpun di pelataran Rumah TUHAN, di tengah kota Yerusalem. Pujilah TUHAN!
i HERRENs Hus's Forgårde og i din Midte, Jerusalem!