< Mazmur 115 >
1 Bukan kami, ya TUHAN, bukan kami, tapi Engkau saja harus dipuji, sebab Engkau setia dan tetap mengasihi.
Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему даждь славу о милости Твоей и истине Твоей:
2 Mengapa bangsa-bangsa harus berkata, "Di mana Allah mereka?"
да не когда рекут языцы: где есть Бог их?
3 Allah kita ada di surga, Ia melakukan apa yang dikehendaki-Nya.
Бог же наш на небеси и на земли, вся елика восхоте, сотвори.
4 Berhala mereka dari emas dan perak, buatan tangan manusia.
Идоли язык сребро и злато, дела рук человеческих:
5 Mereka mempunyai mulut, tetapi tak dapat berbicara, mempunyai mata, tetapi tak dapat melihat.
уста имут, и не возглаголют: очи имут, и не узрят:
6 Mereka mempunyai telinga, tetapi tak dapat mendengar, mempunyai hidung, tetapi tak dapat mencium.
ушы имут, и не услышат: ноздри имут, и не обоняют:
7 Mereka mempunyai tangan, tetapi tak dapat meraba, mempunyai kaki, tetapi tak dapat berjalan, dan tak ada suara yang keluar dari kerongkongannya.
руце имут, и не осяжут: нозе имут, и не пойдут: не возгласят гортанем своим.
8 Semoga begitulah nasib orang-orang yang membuatnya, dan semua orang yang percaya kepadanya.
Подобни им да будут творящии я и вси надеющиися на ня.
9 Hai Israel, berharaplah kepada TUHAN, Dialah yang menolong dan melindungi kamu.
Дом Израилев упова на Господа: помощник и защититель им есть.
10 Hai para imam, berharaplah kepada TUHAN, Dialah yang menolong dan melindungi kamu.
Дом Ааронь упова на Господа: помощник и защититель им есть.
11 Hai semua orang takwa, berharaplah kepada TUHAN, Dialah yang menolong dan melindungi kamu.
Боящиися Господа уповаша на Господа: помощник и защититель им есть.
12 TUHAN ingat kepada kita dan akan memberkati kita, Ia akan memberkati umat Israel dan semua imam keturunan Harun.
Господь помянув ны благословил есть нас: благословил есть дом Израилев, благословил есть дом Ааронь,
13 Ia akan memberkati orang-orang yang takwa, baik kecil maupun besar.
благословил есть боящыяся Господа, малыя с великими.
14 Semoga TUHAN menganugerahkan banyak anak, kepada kamu dan keturunanmu.
Да приложит Господь на вы, на вы и на сыны вашя:
15 Semoga kamu diberkati TUHAN, pencipta langit dan bumi!
благословени вы Господеви, сотворшему небо и землю.
16 Langit adalah milik TUHAN saja, tetapi bumi diberikan-Nya kepada manusia.
Небо небесе Господеви, землю же даде сыновом человеческим.
17 TUHAN tidak dipuji oleh orang mati, oleh orang yang sudah turun ke tempat yang sunyi.
Не мертвии восхвалят Тя, Господи, ниже вси низходящии во ад:
18 Tetapi kita yang hidup bersyukur kepada-Nya, sekarang dan sampai selama-lamanya. Pujilah TUHAN!
но мы живии благословим Господа отныне и до века.