< Mazmur 115 >
1 Bukan kami, ya TUHAN, bukan kami, tapi Engkau saja harus dipuji, sebab Engkau setia dan tetap mengasihi.
Non nobis Domine, non nobis: sed nomini tuo da gloriam.
2 Mengapa bangsa-bangsa harus berkata, "Di mana Allah mereka?"
Super misericordia tua, et veritate tua: nequando dicant Gentes: Ubi est Deus eorum?
3 Allah kita ada di surga, Ia melakukan apa yang dikehendaki-Nya.
Deus autem noster in cælo: omnia quæcumque voluit, fecit.
4 Berhala mereka dari emas dan perak, buatan tangan manusia.
Simulacra gentium argentum, et aurum, opera manuum hominum.
5 Mereka mempunyai mulut, tetapi tak dapat berbicara, mempunyai mata, tetapi tak dapat melihat.
Os habent, et non loquentur: oculos habent, et non videbunt.
6 Mereka mempunyai telinga, tetapi tak dapat mendengar, mempunyai hidung, tetapi tak dapat mencium.
Aures habent, et non audient: nares habent, et non odorabunt.
7 Mereka mempunyai tangan, tetapi tak dapat meraba, mempunyai kaki, tetapi tak dapat berjalan, dan tak ada suara yang keluar dari kerongkongannya.
Manus habent, et non palpabunt: pedes habent, et non ambulabunt: non clamabunt in gutture suo.
8 Semoga begitulah nasib orang-orang yang membuatnya, dan semua orang yang percaya kepadanya.
Similes illis fiant qui faciunt ea: et omnes qui confidunt in eis.
9 Hai Israel, berharaplah kepada TUHAN, Dialah yang menolong dan melindungi kamu.
Domus Israel speravit in Domino: adiutor eorum et protector eorum est.
10 Hai para imam, berharaplah kepada TUHAN, Dialah yang menolong dan melindungi kamu.
Domus Aaron speravit in Domino: adiutor eorum et protector eorum est.
11 Hai semua orang takwa, berharaplah kepada TUHAN, Dialah yang menolong dan melindungi kamu.
Qui timent Dominum, speraverunt in Domino: adiutor eorum et protector eorum est.
12 TUHAN ingat kepada kita dan akan memberkati kita, Ia akan memberkati umat Israel dan semua imam keturunan Harun.
Dominus memor fuit nostri: et benedixit nobis: Benedixit domui Israel: benedixit domui Aaron.
13 Ia akan memberkati orang-orang yang takwa, baik kecil maupun besar.
Benedixit omnibus, qui timent Dominum, pusillis cum maioribus.
14 Semoga TUHAN menganugerahkan banyak anak, kepada kamu dan keturunanmu.
Adiiciat Dominus super vos: super vos, et super filios vestros.
15 Semoga kamu diberkati TUHAN, pencipta langit dan bumi!
Benedicti vos a Domino, qui fecit cælum, et terram.
16 Langit adalah milik TUHAN saja, tetapi bumi diberikan-Nya kepada manusia.
Cælum cæli Domino: terram autem dedit filiis hominum.
17 TUHAN tidak dipuji oleh orang mati, oleh orang yang sudah turun ke tempat yang sunyi.
Non mortui laudabunt te Domine: neque omnes, qui descendunt in infernum. ()
18 Tetapi kita yang hidup bersyukur kepada-Nya, sekarang dan sampai selama-lamanya. Pujilah TUHAN!
Sed nos qui vivimus, benedicimus Domino, ex hoc nunc et usque in sæculum.