< Mazmur 115 >
1 Bukan kami, ya TUHAN, bukan kami, tapi Engkau saja harus dipuji, sebab Engkau setia dan tetap mengasihi.
Nicht uns, nicht uns, nein, Deinem Namen gib die Ehre, Herr, und Deiner Huld und Deiner Treue!
2 Mengapa bangsa-bangsa harus berkata, "Di mana Allah mereka?"
Was sollten schon die Heiden sagen: "Wo ist ihr Gott?"
3 Allah kita ada di surga, Ia melakukan apa yang dikehendaki-Nya.
Im Himmel ist er, unser Gott, der alles, was er will, vollbringt. -
4 Berhala mereka dari emas dan perak, buatan tangan manusia.
Doch ihre Götzen sind von Gold und Silber, ein Werk von Menschenhänden.
5 Mereka mempunyai mulut, tetapi tak dapat berbicara, mempunyai mata, tetapi tak dapat melihat.
Sie haben einen Mund und reden nicht; Sie haben Augen, doch sie sehen nicht.
6 Mereka mempunyai telinga, tetapi tak dapat mendengar, mempunyai hidung, tetapi tak dapat mencium.
Nicht hören sie mit ihren Ohren; nicht riechen sie mit ihrer Nase.
7 Mereka mempunyai tangan, tetapi tak dapat meraba, mempunyai kaki, tetapi tak dapat berjalan, dan tak ada suara yang keluar dari kerongkongannya.
Nicht tasten sie mit ihren Händen; nicht gehen sie mit ihren Füßen; sie bringen keinen Laut aus ihrer Kehle.
8 Semoga begitulah nasib orang-orang yang membuatnya, dan semua orang yang percaya kepadanya.
Wie sie, so werden ihre Schöpfer und alle, die auf sie vertrauen. -
9 Hai Israel, berharaplah kepada TUHAN, Dialah yang menolong dan melindungi kamu.
Hat aber Israel fest auf den Herrn gebaut, dann ist er ihm ein Schutz und Schild.
10 Hai para imam, berharaplah kepada TUHAN, Dialah yang menolong dan melindungi kamu.
Baut Aarons Haus fest auf den Herrn, dann ist er ihnen Schutz und Schild.
11 Hai semua orang takwa, berharaplah kepada TUHAN, Dialah yang menolong dan melindungi kamu.
Und bauen, die den Herren fürchten, auf den Herrn, dann ist er ihnen Schutz und Schild.
12 TUHAN ingat kepada kita dan akan memberkati kita, Ia akan memberkati umat Israel dan semua imam keturunan Harun.
So segne unsern Fortbestand der Herr! Er segne das Haus Israel! Er segne Aarons Haus!
13 Ia akan memberkati orang-orang yang takwa, baik kecil maupun besar.
Er segne, die den Herren fürchten, die Kleinen mit den Großen!
14 Semoga TUHAN menganugerahkan banyak anak, kepada kamu dan keturunanmu.
Der Herr vermehre euch, euch selbst und eure Kinder!
15 Semoga kamu diberkati TUHAN, pencipta langit dan bumi!
So seid gesegnet von dem Herrn, dem Schöpfer Himmels und der Erde! -
16 Langit adalah milik TUHAN saja, tetapi bumi diberikan-Nya kepada manusia.
Der Himmel ist ein Himmel für den Herrn; die Erde nur gibt er den Menschenkindern.
17 TUHAN tidak dipuji oleh orang mati, oleh orang yang sudah turun ke tempat yang sunyi.
Die Toten loben nicht den Herrn, nicht die ins stille Reich Gesunkenen.
18 Tetapi kita yang hidup bersyukur kepada-Nya, sekarang dan sampai selama-lamanya. Pujilah TUHAN!
Dagegen wollen wir den Herrn lobpreisen von nun an bis in Ewigkeit. Alleluja!