< Mazmur 114 >
1 Ketika bangsa Israel keluar dari Mesir, waktu keturunan Yakub meninggalkan negeri asing,
Als Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakobs aus dem unverständlich redenden Volke,
2 TUHAN menjadikan Yehuda tempat suci-Nya, Israel dijadikan wilayah kekuasaan-Nya.
da ward Juda sein Heiligtum, Israel sein Herrschaftsbereich.
3 Laut Gelagah melihat-Nya lalu lari, Sungai Yordan berhenti mengalir.
Das Meer sah ihn und floh, der Jordan wandte sich zurück.
4 Gunung-gunung melompat-lompat seperti kambing, bukit-bukit berjingkrak-jingkrak seperti anak domba.
Die Berge hüpften wie Widder, die Hügel wie Lämmer.
5 Ada apa, hai laut, sehingga engkau lari, dan Sungai Yordan berhenti mengalir?
Was ist dir, o Meer, daß du fliehst, du Jordan, daß du dich zurückwendest?
6 Apa sebab kamu melompat-lompat hai gunung-gunung, dan kamu berjingkrak-jingkrak hai bukit-bukit?
Ihr Berge, daß ihr wie Widder hüpft, ihr Hügel wie Lämmer?
7 Hai bumi, gemetarlah di hadapan TUHAN, di hadapan Allah Yakub,
Vor dem Angesichte des Herrn erbebe, du Erde, vor dem Angesichte des Gottes Jakobs,
8 yang mengubah batu karang menjadi kolam air, dan gunung batu menjadi mata air.
der den Felsen in einen Wasserteich verwandelt, den Kieselstein in einen Wasserquell.