< Mazmur 112 >
1 Pujilah TUHAN! Berbahagialah orang yang takwa, yang suka akan perintah-perintah TUHAN.
Praise ye the LORD. Blessed [is] the man [that] feareth the LORD, [that] delighteth greatly in his commandments.
2 Anak-anaknya akan berkuasa di negeri ini, keturunan orang baik akan diberkati.
His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.
3 Keluarganya akan kaya dan makmur, dan ia akan sejahtera selama-lamanya.
Wealth and riches [shall be] in his house: and his righteousness endureth for ever.
4 Terang bersinar dalam kegelapan bagi orang jujur, bagi orang yang adil, pengasih dan penyayang.
Unto the upright there ariseth light in the darkness: [he is] gracious, and full of compassion, and righteous.
5 Berbahagialah orang yang murah hati dan suka meminjamkan serta jujur dalam segala urusan.
A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion.
6 Orang baik tak akan gagal; ia akan diingat selama-lamanya.
Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
7 Ia tidak takut menerima kabar buruk, hatinya teguh karena percaya kepada TUHAN.
He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the LORD.
8 Ia tidak cemas atau takut, karena yakin musuhnya akan dikalahkan.
His heart [is] established, he shall not be afraid, until he see [his desire] upon his enemies.
9 Ia membagi-bagikan hartanya, dan memberi sedekah kepada orang miskin; ia selalu melakukan yang baik, sebab itu ia berkuasa dan dihormati.
He hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honour.
10 Orang jahat melihatnya dan menjadi marah; mereka menggertakkan gigi karena benci. Lalu mereka binasa; harapan mereka hilang untuk selama-lamanya.
The wicked shall see [it], and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.