< Mazmur 103 >
1 Dari Daud. Pujilah TUHAN, hai jiwaku, segenap batinku, pujilah nama-Nya yang kudus.
By David. Praise the LORD, my soul! All that is within me, praise his holy name!
2 Pujilah TUHAN, hai jiwaku, jangan lupakan segala kebaikan-Nya!
Praise the LORD, my soul, and don’t forget all his benefits,
3 Dia yang mengampuni semua dosamu, yang menyembuhkan segala penyakitmu,
who forgives all your sins, who heals all your diseases,
4 Dia yang membebaskan nyawamu dari kuburan, yang melimpahi engkau dengan kasih dan belas kasihan.
who redeems your life from destruction, who crowns you with loving kindness and tender mercies,
5 Dia yang memuaskan hidupmu dengan yang baik, sehingga engkau awet muda seperti burung rajawali.
who satisfies your desire with good things, so that your youth is renewed like the eagle’s.
6 TUHAN menjalankan hukum dan keadilan bagi semua orang yang tertindas.
The LORD executes righteous acts, and justice for all who are oppressed.
7 Ia menyatakan rencana-Nya kepada Musa dan perbuatan-perbuatan-Nya kepada bangsa Israel.
He made known his ways to Moses, his deeds to the children of Israel.
8 Sebab TUHAN pengasih dan penyayang, Ia panjang sabar dan kasih-Nya berlimpah.
The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving kindness.
9 Ia tidak menghardik terus-menerus, dan tidak marah untuk selama-lamanya.
He will not always accuse; neither will he stay angry forever.
10 Ia tidak menghukum kita setimpal dosa kita, atau membalas kita setimpal kesalahan kita.
He has not dealt with us according to our sins, nor repaid us for our iniquities.
11 Tetapi setinggi langit di atas bumi, sebesar itu kasih-Nya bagi orang yang takwa.
For as the heavens are high above the earth, so great is his loving kindness towards those who fear him.
12 Sejauh timur dari barat, sejauh itu dibuang-Nya dosa-dosa kita.
As far as the east is from the west, so far has he removed our transgressions from us.
13 Seperti seorang bapak mengasihi anak-anaknya, begitulah TUHAN mengasihi orang yang takwa.
Like a father has compassion on his children, so the LORD has compassion on those who fear him.
14 Sebab TUHAN tahu kita terbuat dari apa, Ia ingat kita ini hanya debu.
For he knows how we are made. He remembers that we are dust.
15 Manusia hidupnya singkat seperti rumput; ia berkembang seperti bunga di ladang;
As for man, his days are like grass. As a flower of the field, so he flourishes.
16 bila ditiup angin, lenyaplah ia, malah tempatnya tidak diketahui lagi.
For the wind passes over it, and it is gone. Its place remembers it no more.
17 Tetapi TUHAN tetap mengasihi orang takwa, kebaikan-Nya berlangsung turun-temurun
But the LORD’s loving kindness is from everlasting to everlasting with those who fear him, his righteousness to children’s children,
18 bagi orang yang berpegang pada perjanjian-Nya, dan dengan setia melakukan perintah-Nya.
to those who keep his covenant, to those who remember to obey his precepts.
19 TUHAN memerintah di surga, Ia raja yang berkuasa atas segala-galanya.
The LORD has established his throne in the heavens. His kingdom rules over all.
20 Pujilah TUHAN, hai malaikat-malaikat-Nya yang perkasa, yang mendengarkan dan melakukan perintah-Nya.
Praise the LORD, you angels of his, who are mighty in strength, who fulfil his word, obeying the voice of his word.
21 Pujilah TUHAN, hai semua makhluk di surga, semua hamba-Nya yang melakukan kehendak-Nya.
Praise the LORD, all you armies of his, you servants of his, who do his pleasure.
22 Pujilah TUHAN, hai segala ciptaan di seluruh wilayah kekuasaan-Nya. Pujilah TUHAN, hai jiwaku!
Praise the LORD, all you works of his, in all places of his dominion. Praise the LORD, my soul!