< Mazmur 103 >

1 Dari Daud. Pujilah TUHAN, hai jiwaku, segenap batinku, pujilah nama-Nya yang kudus.
[I tell] myself that I should praise Yahweh. I will praise him [MTY] with all of my inner being, [because] he [MTY] is holy.
2 Pujilah TUHAN, hai jiwaku, jangan lupakan segala kebaikan-Nya!
[I tell] myself that I should praise Yahweh and never forget all the kind things he has done for me:
3 Dia yang mengampuni semua dosamu, yang menyembuhkan segala penyakitmu,
He forgives all my sins, and he heals me from all my diseases/sicknesses;
4 Dia yang membebaskan nyawamu dari kuburan, yang melimpahi engkau dengan kasih dan belas kasihan.
he keeps me from dying [MTY], and blesses me by faithfully loving me and acting mercifully to me.
5 Dia yang memuaskan hidupmu dengan yang baik, sehingga engkau awet muda seperti burung rajawali.
He gives me good things during my entire life. He makes me feel young and strong like eagles.
6 TUHAN menjalankan hukum dan keadilan bagi semua orang yang tertindas.
Yahweh judges justly and (vindicates/does what is right for) all those who have been treated unfairly.
7 Ia menyatakan rencana-Nya kepada Musa dan perbuatan-perbuatan-Nya kepada bangsa Israel.
[Long ago] he revealed to Moses what he planned to do; he showed to the [ancestors of us] Israeli people the mighty things that he was able to do.
8 Sebab TUHAN pengasih dan penyayang, Ia panjang sabar dan kasih-Nya berlimpah.
Yahweh acts mercifully and kindly; he does not quickly (get angry/punish us) [when we sin]; he is always [showing us that he] faithfully loves us.
9 Ia tidak menghardik terus-menerus, dan tidak marah untuk selama-lamanya.
He will not keep rebuking us, and he will not remain angry forever.
10 Ia tidak menghukum kita setimpal dosa kita, atau membalas kita setimpal kesalahan kita.
He punishes us for our sins, but he does not punish us [severely] as we deserve [DOU]!
11 Tetapi setinggi langit di atas bumi, sebesar itu kasih-Nya bagi orang yang takwa.
The skies are very high above the earth, and Yahweh’s faithful love for all those who revere him is just as great.
12 Sejauh timur dari barat, sejauh itu dibuang-Nya dosa-dosa kita.
He has taken away [the guilt for] [MTY] our sins, taking it as far from us as the east is from the west.
13 Seperti seorang bapak mengasihi anak-anaknya, begitulah TUHAN mengasihi orang yang takwa.
Just like parents act mercifully toward their children, Yahweh is kind to those who revere him.
14 Sebab TUHAN tahu kita terbuat dari apa, Ia ingat kita ini hanya debu.
He knows what our bodies are like; he remembers that [he created us from] dirt, and so we quickly fail [to do what pleases him] [MET].
15 Manusia hidupnya singkat seperti rumput; ia berkembang seperti bunga di ladang;
We humans do not live forever [SIM]; we are like grass [SIM] [that withers and dies]. We are like wild flowers: They bloom [for a short while],
16 bila ditiup angin, lenyaplah ia, malah tempatnya tidak diketahui lagi.
but then the [hot] wind blows over them, and they disappear; no one sees them again.
17 Tetapi TUHAN tetap mengasihi orang takwa, kebaikan-Nya berlangsung turun-temurun
But Yahweh will faithfully keep loving forever all those who revere him. He will act fairly to our children and to their children;
18 bagi orang yang berpegang pada perjanjian-Nya, dan dengan setia melakukan perintah-Nya.
he will act that way to all those who obey the agreement he made with them [to bless them if they did what he told them to do], to all those who obey what he has commanded.
19 TUHAN memerintah di surga, Ia raja yang berkuasa atas segala-galanya.
Yahweh made/caused the heavens to be the place where he rules [MTY]; from there he rules over everything.
20 Pujilah TUHAN, hai malaikat-malaikat-Nya yang perkasa, yang mendengarkan dan melakukan perintah-Nya.
You angels who belong to Yahweh, praise him! You are powerful creatures/beings who do what he tells you to do; you obey what he commands.
21 Pujilah TUHAN, hai semua makhluk di surga, semua hamba-Nya yang melakukan kehendak-Nya.
Praise Yahweh, you armies/thousands of angels who serve him and do what he desires!
22 Pujilah TUHAN, hai segala ciptaan di seluruh wilayah kekuasaan-Nya. Pujilah TUHAN, hai jiwaku!
All you things that Yahweh has created, praise him; praise him in every place where he rules, everywhere! And I [also] will praise Yahweh!

< Mazmur 103 >