< Mazmur 103 >

1 Dari Daud. Pujilah TUHAN, hai jiwaku, segenap batinku, pujilah nama-Nya yang kudus.
BY DAVID. Bless, O my soul, YHWH, And all my inward parts—His Holy Name.
2 Pujilah TUHAN, hai jiwaku, jangan lupakan segala kebaikan-Nya!
Bless, O my soul, YHWH, And do not forget all His benefits,
3 Dia yang mengampuni semua dosamu, yang menyembuhkan segala penyakitmu,
Who is forgiving all your iniquities, Who is healing all your diseases,
4 Dia yang membebaskan nyawamu dari kuburan, yang melimpahi engkau dengan kasih dan belas kasihan.
Who is redeeming your life from destruction, Who is crowning you [with] kindness and mercies,
5 Dia yang memuaskan hidupmu dengan yang baik, sehingga engkau awet muda seperti burung rajawali.
Who is satisfying your desire with good, Your youth renews itself as an eagle.
6 TUHAN menjalankan hukum dan keadilan bagi semua orang yang tertindas.
YHWH is doing righteousness and judgments For all the oppressed.
7 Ia menyatakan rencana-Nya kepada Musa dan perbuatan-perbuatan-Nya kepada bangsa Israel.
He makes His ways known to Moses, His acts to the sons of Israel.
8 Sebab TUHAN pengasih dan penyayang, Ia panjang sabar dan kasih-Nya berlimpah.
YHWH [is] merciful and gracious, Slow to anger, and abundant in mercy.
9 Ia tidak menghardik terus-menerus, dan tidak marah untuk selama-lamanya.
He does not strive forever, Nor does He watch for all time.
10 Ia tidak menghukum kita setimpal dosa kita, atau membalas kita setimpal kesalahan kita.
He has not done to us according to our sins, Nor according to our iniquities Has He conferred benefits on us.
11 Tetapi setinggi langit di atas bumi, sebesar itu kasih-Nya bagi orang yang takwa.
For as the height of the heavens [is] above the earth, His kindness has been mighty over those fearing Him.
12 Sejauh timur dari barat, sejauh itu dibuang-Nya dosa-dosa kita.
He has put our transgressions far from us—as the distance of east from west.
13 Seperti seorang bapak mengasihi anak-anaknya, begitulah TUHAN mengasihi orang yang takwa.
As a father has mercy on sons, YHWH has mercy on those fearing Him.
14 Sebab TUHAN tahu kita terbuat dari apa, Ia ingat kita ini hanya debu.
For He has known our frame, Remembering that we [are] dust.
15 Manusia hidupnya singkat seperti rumput; ia berkembang seperti bunga di ladang;
Mortal man! His days [are] as grass, He flourishes as a flower of the field;
16 bila ditiup angin, lenyaplah ia, malah tempatnya tidak diketahui lagi.
For a wind has passed over it, and it is not, And its place does not discern it anymore.
17 Tetapi TUHAN tetap mengasihi orang takwa, kebaikan-Nya berlangsung turun-temurun
And the kindness of YHWH [Is] from age even to age on those fearing Him, And His righteousness to sons’ sons,
18 bagi orang yang berpegang pada perjanjian-Nya, dan dengan setia melakukan perintah-Nya.
To those keeping His covenant, And to those remembering His precepts to do them.
19 TUHAN memerintah di surga, Ia raja yang berkuasa atas segala-galanya.
YHWH has established His throne in the heavens, And His kingdom has ruled over all.
20 Pujilah TUHAN, hai malaikat-malaikat-Nya yang perkasa, yang mendengarkan dan melakukan perintah-Nya.
Bless YHWH, you His messengers, Mighty in power—doing His word, To listen to the voice of His word.
21 Pujilah TUHAN, hai semua makhluk di surga, semua hamba-Nya yang melakukan kehendak-Nya.
Bless YHWH, all you His hosts, His ministers—doing His pleasure.
22 Pujilah TUHAN, hai segala ciptaan di seluruh wilayah kekuasaan-Nya. Pujilah TUHAN, hai jiwaku!
Bless YHWH, all you His works, In all places of His dominion. Bless, O my soul, YHWH!

< Mazmur 103 >