< Mazmur 102 >
1 Doa orang sengsara yang dalam keadaan letih lesu mengeluh kepada TUHAN. Ya TUHAN, dengarlah doaku, biarlah seruanku sampai kepada-Mu.
prayer to/for afflicted for to enfeeble and to/for face: before LORD to pour: pour complaint his LORD to hear: hear [emph?] prayer my and cry my to(wards) you to come (in): come
2 Jangan berpaling daripadaku bila aku dalam kesusahan. Dengarlah bila aku berseru, dan jawablah aku segera.
not to hide face your from me in/on/with day to distress to/for me to stretch to(wards) me ear your in/on/with day to call: call to to hasten to answer me
3 Hidupku menghilang seperti asap; tulang-tulangku membara seperti api.
for to end: expend in/on/with smoke day my and bone my like burning to scorch
4 Aku lesu seperti rumput kering, dan kehilangan nafsu makan.
to smite like/as vegetation and to wither heart my for to forget from to eat food: bread my
5 Aku mengerang dengan nyaring; badanku tinggal kulit pembungkus tulang.
from voice: sound sighing my to cleave bone my to/for flesh my
6 Aku seperti burung undan di padang gurun, seperti burung hantu di reruntuhan yang sepi.
to resemble to/for pelican wilderness to be like/as owl desolation
7 Aku tak bisa tidur, seperti burung yang kesepian di atap rumah.
to watch and to be like/as bird be alone upon roof
8 Sepanjang hari musuh menghina aku; namaku dijadikan kutuk oleh orang yang marah kepadaku.
all [the] day to taunt me enemy my to boast: rave madly me in/on/with me to swear
9 Aku makan abu seperti roti, minumanku bercampur air mata,
for ashes like/as food: bread to eat and drink my in/on/with weeping to mix
10 sebab Engkau telah mengangkat dan melemparkan aku dalam kemarahan-Mu yang menyala-nyala.
from face: because indignation your and wrath your for to lift: raise me and to throw me
11 Hidupku berlalu seperti bayangan di waktu petang; aku menjadi layu seperti rumput.
day my like/as shadow to stretch and I like/as vegetation to wither
12 Tapi Engkau, ya TUHAN, Raja untuk selama-lamanya, tetap diingat turun-temurun.
and you(m. s.) LORD to/for forever: enduring to dwell and memorial your to/for generation and generation
13 Engkau akan bangkit dan mengasihani Sion, saatnya sudah tiba untuk berbelaskasihan kepadanya.
you(m. s.) to arise: rise to have compassion Zion for time to/for be gracious her for to come (in): come meeting: time appointed
14 Sebab hamba-hamba-Mu mencintai dia, biarpun ia sudah menjadi reruntuhan. Mereka merasa kasihan kepadanya, walaupun ia sudah menjadi debu.
for to accept servant/slave your [obj] stone her and [obj] dust her be gracious
15 Kuasa TUHAN akan ditakuti oleh bangsa-bangsa; dan keagungan-Nya disegani oleh semua raja,
and to fear: revere nation [obj] name LORD and all king [the] land: country/planet [obj] glory your
16 apabila TUHAN membangun Sion kembali, dan tampil dalam keagungan-Nya.
for to build LORD Zion to see: see in/on/with glory his
17 Ia akan mendengar doa umat-Nya yang melarat, dan tidak menolak permohonan mereka.
to turn to(wards) prayer [the] destitute and not to despise [obj] prayer their
18 Tulislah semua perbuatan TUHAN untuk angkatan yang akan datang, supaya bangsa yang belum dilahirkan dapat memuji Dia.
to write this to/for generation last and people to create to boast: praise LORD
19 TUHAN memandang dari tempat-Nya yang tinggi, dari surga Ia menengok ke bumi
for to look from height holiness his LORD from heaven to(wards) land: country/planet to look
20 untuk mendengar keluh-kesah orang tahanan dan membebaskan orang yang dihukum mati.
to/for to hear: hear groaning prisoner to/for to open son: descendant/people death
21 Maka nama-Nya akan diwartakan di Sion, dan Ia akan dipuji-puji di Yerusalem,
to/for to recount in/on/with Zion name LORD and praise his in/on/with Jerusalem
22 waktu bangsa-bangsa dan kerajaan-kerajaan berhimpun untuk berbakti kepada TUHAN.
in/on/with to gather people together and kingdom to/for to serve: minister [obj] LORD
23 TUHAN mematahkan kekuatanku waktu aku masih muda, dan memperpendek umurku.
to afflict in/on/with way: journey (strength my *Q(K)*) be short day my
24 Lalu aku berkata, "Ya Allah jangan mengambil nyawaku di pertengahan hidupku." TUHAN, Engkau hidup selama-lamanya,
to say God my not to ascend: establish me in/on/with half day my in/on/with generation generation year your
25 dahulu Engkau menjadikan bumi; langit pun karya tangan-Mu.
to/for face: before [the] land: country/planet to found and deed: work hand your heaven
26 Semua itu akan lenyap, tetapi Engkau tetap ada; semua itu akan usang seperti pakaian. Engkau membuangnya seperti baju tua, lalu semuanya akan musnah.
they(masc.) to perish and you(m. s.) to stand: stand and all their like/as garment to become old like/as clothing to pass them and to pass
27 Tetapi Engkau tetap sama, hidup-Mu tak akan berakhir.
and you(m. s.) he/she/it and year your not to finish
28 Anak cucu kami akan hidup dengan tentram, dan selalu aman dalam perlindungan-Mu.
son: child servant/slave your to dwell and seed: children their to/for face: before your to establish: establish