< Amsal 4 >

1 Hai anak-anak, dengarkanlah nasihat ayahmu! Perhatikanlah itu, maka engkau akan menjadi arif.
Prisluhnite, vi otroci, poučevanju očeta in pazite, da spoznate razumevanje.
2 Yang kuajarkan kepadamu ini baik, sebab itu janganlah kau meremehkannya.
Kajti dajem vam dober nauk, ne zapustite moje postave.
3 Ketika aku masih kecil, anak tunggal orang tuaku,
Kajti jaz sem bil sin svojega očeta, nežen in edini ljubljen v očeh svoje matere.
4 aku diajar oleh ayahku. Ia berkata, "Ingatlah akan nasihat-nasihatku, janganlah sekali-kali kau melupakannya. Jalankanlah petunjuk-petunjukku, supaya hidupmu bahagia.
Tudi učil me je in mi rekel: »Tvoje srce naj ohrani moje besede. Drži se mojih zapovedi in živi.
5 Jadilah bijaksana dan cerdas! Ingatlah selalu akan nasihat-nasihatku dan janganlah membuangnya."
Pridobivaj modrost, pridobivaj razumevanje, tega ne pozabi niti se ne nagni od besed iz mojih ust.
6 Hargailah hikmat, maka hikmat akan melindungimu; cintailah dia maka ia akan menjaga engkau agar tetap aman.
Ne zapusti je, pa te bo varovala; ljubi jo, pa te bo čuvala.
7 Hal terpenting yang harus pertama-tama kaulakukan ialah berusaha menjadi bijaksana. Apa pun yang kaukejar, yang terutama ialah berusahalah untuk mendapat pengertian.
Modrost je glavna stvar, zato pridobivaj modrost in z vsem svojim dobičkom pridobivaj razumevanje.
8 Junjunglah hikmat, maka engkau akan ditinggikan olehnya. Rangkullah dia, maka ia akan mendatangkan kehormatan kepadamu.
Poveličuj jo, pa te bo povišala, prinesla ti bo čast, ko jo boš objemal.
9 Ia akan memberikan kepadamu karangan bunga yang elok untuk menjadi mahkotamu.
Tvoji glavi bo dala ornament milosti, izročila ti bo krono slave.«
10 Dengarkan aku, anakku! Perhatikanlah baik-baik nasihat-nasihatku, maka umurmu akan panjang.
Prisluhni, oh moj sin in sprejmi moje izreke in mnogo bo let tvojega življenja.
11 Aku sudah mengajarkan hikmat kepadamu dan menunjukkan cara hidup yang benar.
Učil sem te na poti modrosti, vodil sem te po pravih poteh.
12 Kalau engkau hidup demikian, maka engkau tidak akan terhalang pada waktu berjalan, dan tak akan tersandung pada waktu berlari.
Kadar greš, tvoje stopinje ne bodo utesnjene in kadar tečeš, se ne boš spotaknil.
13 Ingatlah selalu akan ajaran yang sudah kauterima daripadaku. Jagalah itu baik-baik, sebab dengan ajaran itu hidupmu akan berhasil.
Trdno se oprimi poučevanja, naj ona ne odide. Obdrži jo, kajti ona je tvoje življenje.
14 Jangan menuruti cara hidup orang jahat, dan jangan meniru perbuatan mereka.
Ne stopaj na pot zlobnih in ne hodi po stezi zlobnih ljudi.
15 Janganlah menaruh perhatianmu kepada mereka. Jauhilah mereka dan jalanlah terus!
Izogibaj se je, ne hodi mimo nje in obrni se od nje ter pojdi proč.
16 Orang jahat tidak dapat tidur sebelum melakukan yang tidak baik. Mereka tidak mengantuk sebelum mencelakakan orang lain.
Kajti oni ne spijo, razen če niso storili vragolije in njihovo spanje je odvzeto, razen če nekomu ne povzročijo, da pade.
17 Kejahatan dan kekejaman adalah seperti makanan dan minuman bagi mereka.
Kajti jedo kruh zlobnosti in pijejo vino nasilja.
18 Jalan orang jahat gelap seperti kelamnya malam. Mereka tersandung dan jatuh tanpa mengetahuinya. Sebaliknya, jalan yang dilalui orang baik adalah seperti terbitnya matahari; makin lama makin terang, sampai akhirnya menjadi terang benderang.
Toda steza pravičnih je kakor svetlikajoča svetloba, ki bolj in bolj sije do popolnega dne.
Pot zlobnih je kakor tema; ne vedo ob kaj se spotaknejo.
20 Perhatikanlah kata-kataku, anakku! Dengarkan nasihat-nasihatku.
Moj sin, prisluhni mojim besedam, svoje uho nagni k mojim izrekom.
21 Janganlah membuangnya, melainkan simpanlah selalu di dalam hatimu.
Naj le-ti ne odidejo od tvojih oči, obdrži jih v sredi svojega srca.
22 Orang yang memahaminya akan hidup dan menjadi sehat.
Kajti življenje so tistim, ki jih najdejo in zdravje vsemu njihovemu mesu.
23 Jagalah hatimu baik-baik, sebab hatimu menentukan jalan hidupmu.
Svoje srce varuj z vso marljivostjo, kajti iz njega so zadeve življenja.
24 Janganlah sekali-kali mengucapkan sesuatu yang tidak benar. Jauhkanlah ucapan-ucapan dusta dan kata-kata yang dimaksud untuk menyesatkan orang.
Kljubovalna usta daj od sebe in sprevržene ustnice odloži daleč stran od sebe.
25 Hendaklah wajahmu memancarkan kejujuran hatimu; tak perlu engkau berlaku seolah-olah ada udang di balik batu.
Tvoje oči naj gledajo naravnost in tvoje veke naj gledajo neposredno pred teboj.
26 Pikirlah baik-baik sebelum berbuat, maka engkau akan berhasil dalam segala usahamu.
Preudari stezo svojih stopal in vse tvoje poti naj bodo utrjene.
27 Jauhilah yang jahat, dan hiduplah dengan jujur. Janganlah sekali-kali menyimpang dari jalan yang benar.
Ne obrni se ne k desni roki niti ne k levi, svoje stopalo odstrani od zla.

< Amsal 4 >