< Amsal 4 >
1 Hai anak-anak, dengarkanlah nasihat ayahmu! Perhatikanlah itu, maka engkau akan menjadi arif.
Hear, all of you children, the instruction of a father, and attend to know understanding.
2 Yang kuajarkan kepadamu ini baik, sebab itu janganlah kau meremehkannya.
For I give you good doctrine, forsake all of you not my law.
3 Ketika aku masih kecil, anak tunggal orang tuaku,
For I was my father's son, tender and only beloved in the sight of my mother.
4 aku diajar oleh ayahku. Ia berkata, "Ingatlah akan nasihat-nasihatku, janganlah sekali-kali kau melupakannya. Jalankanlah petunjuk-petunjukku, supaya hidupmu bahagia.
He taught me also, and said unto me, Let your heart retain my words: keep my commandments, and live.
5 Jadilah bijaksana dan cerdas! Ingatlah selalu akan nasihat-nasihatku dan janganlah membuangnya."
Get wisdom, get understanding: forget it not; neither decline from the words of my mouth.
6 Hargailah hikmat, maka hikmat akan melindungimu; cintailah dia maka ia akan menjaga engkau agar tetap aman.
Forsake her not, and she shall preserve you: love her, and she shall keep you.
7 Hal terpenting yang harus pertama-tama kaulakukan ialah berusaha menjadi bijaksana. Apa pun yang kaukejar, yang terutama ialah berusahalah untuk mendapat pengertian.
Wisdom is the principal thing; therefore get wisdom: and with all your getting get understanding.
8 Junjunglah hikmat, maka engkau akan ditinggikan olehnya. Rangkullah dia, maka ia akan mendatangkan kehormatan kepadamu.
Exalt her, and she shall promote you: she shall bring you to honour, when you do embrace her.
9 Ia akan memberikan kepadamu karangan bunga yang elok untuk menjadi mahkotamu.
She shall give to your head an ornament of grace: a crown of glory shall she deliver to you.
10 Dengarkan aku, anakku! Perhatikanlah baik-baik nasihat-nasihatku, maka umurmu akan panjang.
Hear, O my son, and receive my sayings; and the years of your life shall be many.
11 Aku sudah mengajarkan hikmat kepadamu dan menunjukkan cara hidup yang benar.
I have taught you in the way of wisdom; I have led you in right paths.
12 Kalau engkau hidup demikian, maka engkau tidak akan terhalang pada waktu berjalan, dan tak akan tersandung pada waktu berlari.
When you go, your steps shall not be straitened; and when you run, you shall not stumble.
13 Ingatlah selalu akan ajaran yang sudah kauterima daripadaku. Jagalah itu baik-baik, sebab dengan ajaran itu hidupmu akan berhasil.
Take fast hold of instruction; let her not go: keep her; for she is your life.
14 Jangan menuruti cara hidup orang jahat, dan jangan meniru perbuatan mereka.
Enter not into the path of the wicked, and go not in the way of evil men.
15 Janganlah menaruh perhatianmu kepada mereka. Jauhilah mereka dan jalanlah terus!
Avoid it, pass not by it, turn from it, and pass away.
16 Orang jahat tidak dapat tidur sebelum melakukan yang tidak baik. Mereka tidak mengantuk sebelum mencelakakan orang lain.
For they sleep not, except they have done mischief; and their sleep is taken away, unless they cause some to fall.
17 Kejahatan dan kekejaman adalah seperti makanan dan minuman bagi mereka.
For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.
18 Jalan orang jahat gelap seperti kelamnya malam. Mereka tersandung dan jatuh tanpa mengetahuinya. Sebaliknya, jalan yang dilalui orang baik adalah seperti terbitnya matahari; makin lama makin terang, sampai akhirnya menjadi terang benderang.
But the path of the just is as the shining light, that shines more and more unto the perfect day.
The way of the wicked is as darkness: they know not at what they stumble.
20 Perhatikanlah kata-kataku, anakku! Dengarkan nasihat-nasihatku.
My son, attend to my words; incline your ear unto my sayings.
21 Janganlah membuangnya, melainkan simpanlah selalu di dalam hatimu.
Let them not depart from your eyes; keep them in the midst of your heart.
22 Orang yang memahaminya akan hidup dan menjadi sehat.
For they are life unto those that find them, and health to all their flesh.
23 Jagalah hatimu baik-baik, sebab hatimu menentukan jalan hidupmu.
Keep your heart with all diligence; for out of it are the issues of life.
24 Janganlah sekali-kali mengucapkan sesuatu yang tidak benar. Jauhkanlah ucapan-ucapan dusta dan kata-kata yang dimaksud untuk menyesatkan orang.
Put away from you a perverse mouth, and perverse lips put far from you.
25 Hendaklah wajahmu memancarkan kejujuran hatimu; tak perlu engkau berlaku seolah-olah ada udang di balik batu.
Let your eyes look right on, and let your eyelids look straight before you.
26 Pikirlah baik-baik sebelum berbuat, maka engkau akan berhasil dalam segala usahamu.
Ponder the path of your feet, and let all your ways be established.
27 Jauhilah yang jahat, dan hiduplah dengan jujur. Janganlah sekali-kali menyimpang dari jalan yang benar.
Turn not to the right hand nor to the left: remove your foot from evil.