< Amsal 3 >
1 Janganlah lupa akan apa yang telah kuajarkan kepadamu, anakku. Ingatlah selalu akan perintahku,
son: child my instruction my not to forget and commandment my to watch heart your
2 supaya panjang umurmu dan sejahtera hidupmu.
for length day and year life and peace to add to/for you
3 Hendaklah engkau tetap percaya dan setia kepada Allah dan sesamamu. Ingatlah itu dan simpanlah di dalam hatimu,
kindness and truth: faithful not to leave: forsake you to conspire them upon neck your to write them upon tablet heart your
4 supaya engkau disenangi dan dihargai oleh Allah dan manusia.
and to find favor and understanding pleasant in/on/with eye: seeing God and man
5 Percayalah kepada TUHAN dengan sepenuh hatimu, dan janganlah mengandalkan pengertianmu sendiri.
to trust to(wards) LORD in/on/with all heart your and to(wards) understanding your not to lean
6 Ingatlah pada TUHAN dalam segala sesuatu yang kaulakukan, maka Ia akan menunjukkan kepadamu cara hidup yang baik.
in/on/with all way: conduct your to know him and he/she/it to smooth way your
7 Janganlah menganggap dirimu lebih pandai daripada yang sebenarnya; taatilah TUHAN dan jauhilah yang jahat.
not to be wise in/on/with eye your to fear: revere [obj] LORD and to turn aside: depart from bad: evil
8 Perbuatanmu itu akan menjadi seperti obat bagimu yang menyembuhkan badanmu dan menyegarkan batinmu.
healing to be to/for umbilical cord your and drink to/for bone your
9 Hormatilah TUHAN dengan mempersembahkan kepada-Nya yang terbaik dari segala harta milik dan hasil tanahmu,
to honor: honour [obj] LORD from substance your and from first: beginning all produce your
10 maka lumbung-lumbungmu akan penuh gandum, dan air anggurmu akan berlimpah-limpah sehingga tidak cukup tempat untuk menyimpannya.
and to fill storehouse your abundance and new wine wine your to break through
11 Apabila TUHAN menghajar engkau, anakku, terimalah itu sebagai suatu peringatan, dan jangan hatimu kesal terhadap didikan-Nya itu.
discipline LORD son: child my not to reject and not to loathe in/on/with argument his
12 TUHAN menghajar orang yang dicintai-Nya, sama seperti seorang ayah menghajar anak yang disayanginya.
for [obj] which to love: lover LORD to rebuke and like/as father [obj] son: child to accept
13 Beruntunglah orang yang menjadi bijaksana dan mendapat pengertian.
blessed man to find wisdom and man to promote understanding
14 Keuntungannya lebih besar daripada yang diperoleh dari perak, dan lebih berharga dari emas.
for pleasant profit her from profit silver: money and from gold produce her
15 Hikmat lebih berharga daripada batu permata; semua yang kauidamkan tak dapat menyamainya.
precious he/she/it (from jewel *Q(k)*) and all pleasure your not be like in/on/with her
16 Hikmat memberikan kepadamu umur panjang, kekayaan dan kehormatan.
length day in/on/with right her in/on/with left her riches and glory
17 Hikmat membuat hidupmu senang dan sejahtera.
way: conduct her way: conduct pleasantness and all path her peace
18 Orang yang berpegang teguh pada hikmat akan mengalami hidup yang sejati dan bahagia.
tree life he/she/it to/for to strengthen: hold in/on/with her and to grasp her to bless
19 Dengan hikmat, TUHAN menciptakan bumi; dengan akal budi-Nya Ia membentangkan langit di tempat-Nya.
LORD in/on/with wisdom to found land: country/planet to establish: establish heaven in/on/with understanding
20 Dengan pengetahuan-Nya Ia membuat sumber-sumber air di bawah tanah pecah dan mengalirkan airnya serta awan di langit mencurahkan air ke bumi.
in/on/with knowledge his abyss to break up/open and cloud to drip dew
21 Sebab itu, berpeganglah pada hikmat dan pada pertimbangan yang matang, anakku! Jangan sekali-kali melepaskannya,
son: child my not be devious from eye: seeing your to watch wisdom and plot
22 maka hidupmu akan terpelihara--indah dan menyenangkan.
and to be life to/for soul your and favor to/for neck your
23 Engkau akan berjalan dengan aman, dan tidak akan tersandung.
then to go: walk to/for security way: conduct your and foot your not to strike
24 Engkau akan pergi tidur tanpa merasa takut, dan engkau tidur nyenyak sepanjang malam.
if to lie down: lay down not to dread and to lie down: lay down and to please sleep your
25 Tak perlu engkau takut akan bencana yang datang tiba-tiba seperti badai, dan melanda orang-orang jahat.
not to fear from dread suddenly and from devastation wicked for to come (in): come
26 TUHAN akan menjaga engkau. Ia tidak akan membiarkan engkau terperosok ke dalam perangkap.
for LORD to be in/on/with loin your and to keep: guard foot your from capture
27 Jika kau mempunyai kemampuan untuk berbuat baik kepada orang yang memerlukan kebaikanmu, janganlah menolak untuk melakukan hal itu.
not to withhold good from master: men his in/on/with to be to/for god: power (hand: power your *Q(K)*) to/for to make: do
28 Janganlah menyuruh sesamamu menunggu sampai besok, kalau pada saat ini juga engkau dapat menolongnya.
not to say (to/for neighbor your *Q(K)*) to go: went and to return: again and tomorrow to give: give and there with you
29 Janganlah merencanakan sesuatu yang merugikan sesamamu yang tinggal di dekatmu dan mempercayaimu.
not to plow/plot upon neighbor your distress: evil and he/she/it to dwell to/for security with you
30 Jangan bertengkar tanpa sebab dengan seseorang yang tak pernah berbuat jahat kepadamu.
not (to contend *Q(k)*) with man for nothing if not to wean you distress: harm
31 Jangan iri terhadap orang yang menggunakan kekerasan, dan jangan meniru tingkah laku mereka.
not be jealous in/on/with man violence and not to choose in/on/with all way: conduct his
32 Sebab, TUHAN membenci orang yang berbuat jahat, tetapi Ia akrab dengan orang yang lurus hidupnya.
for abomination LORD be devious and with upright counsel his
33 TUHAN mengutuk rumah orang jahat, tetapi memberkati rumah orang yang taat kepada-Nya.
curse LORD in/on/with house: home wicked and pasture righteous to bless
34 TUHAN membenci orang yang tinggi hati, tetapi memberkati orang yang rendah hati.
if: surely yes to/for to mock he/she/it to mock (and to/for poor *Q(K)*) to give: give favor
35 Orang bijaksana akan bertambah harum namanya, sedangkan orang bodoh semakin tercela.
glory wise to inherit and fool to exalt dishonor