< Amsal 22 >
1 Nama baik lebih berharga daripada harta yang banyak; dikasihi orang lebih baik daripada diberi perak dan emas.
A good name is more desirable than great riches, and loving favour is better than silver and gold.
2 Orang kaya dan orang miskin mempunyai satu hal yang sama: Tuhanlah yang menciptakan mereka semua.
The rich and the poor have this in common: The LORD is the maker of them all.
3 Orang bijaksana menghindar apabila melihat bahaya; orang bodoh berjalan terus lalu tertimpa malapetaka.
A prudent man sees danger and hides himself; but the simple pass on, and suffer for it.
4 Orang yang takwa kepada TUHAN dan merendahkan diri, akan bahagia, makmur dan dihormati.
The result of humility and the fear of the LORD is wealth, honour, and life.
5 Perangkap dan jebakan terdapat pada jalan orang curang; jauhilah semua itu jika engkau ingin selamat.
Thorns and snares are in the path of the wicked; whoever guards his soul stays far from them.
6 Ajarlah seorang anak cara hidup yang patut baginya, maka sampai masa tuanya ia akan hidup demikian.
Train up a child in the way he should go, and when he is old he will not depart from it.
7 Orang miskin dikuasai oleh orang kaya; orang yang meminjam dikuasai oleh orang yang meminjamkan.
The rich rule over the poor. The borrower is servant to the lender.
8 Orang yang menabur kecurangan akan menuai bencana; akhirnya kuasanya untuk bertindak sewenang-wenang akan lenyap.
He who sows wickedness reaps trouble, and the rod of his fury will be destroyed.
9 Orang yang baik hati diberkati TUHAN, karena ia membagi rezeki dengan orang yang berkekurangan.
He who has a generous eye will be blessed, for he shares his food with the poor.
10 Usirlah orang yang suka menghina, maka berhentilah pertikaian, permusuhan dan cela-mencela.
Drive out the mocker, and strife will go out; yes, quarrels and insults will stop.
11 Orang yang menyukai ketulusan dan yang manis bicaranya, akan menjadi sahabat raja.
He who loves purity of heart and speaks gracefully is the king’s friend.
12 Dengan membongkar kebohongan orang yang curang, TUHAN menjaga agar pengetahuan yang benar tetap terpelihara.
The LORD’s eyes watch over knowledge, but he frustrates the words of the unfaithful.
13 Si pemalas suka tinggal di rumah; ia berkata, "Ada singa di luar, aku bisa diterkam di tengah jalan."
The sluggard says, “There is a lion outside! I will be killed in the streets!”
14 Rayuan wanita pelacur merupakan jebakan; orang yang dimurkai TUHAN terperosok ke dalamnya.
The mouth of an adulteress is a deep pit. He who is under the LORD’s wrath will fall into it.
15 Sudah sewajarnya anak-anak berbuat hal-hal yang bodoh, tetapi rotan dapat mengajar mereka mengubah kelakuan.
Folly is bound up in the heart of a child; the rod of discipline drives it far from him.
16 Siapa mau menjadi kaya dengan menindas orang miskin dan memberi hadiah kepada orang berada pada akhirnya akan melarat.
Whoever oppresses the poor for his own increase and whoever gives to the rich, both come to poverty.
17 Dengarkan, aku akan mengajarkan kepadamu petuah orang arif! Perhatikanlah pengajaranku.
Turn your ear, and listen to the words of the wise. Apply your heart to my teaching.
18 Engkau akan senang apabila pengajaranku itu kausimpan dalam hatimu. Karena dengan demikian kau telah siap apabila kau hendak memakainya.
For it is a pleasant thing if you keep them within you, if all of them are ready on your lips.
19 Aku mengajarkannya kepadamu sekarang karena aku ingin kau menaruh kepercayaanmu kepada TUHAN.
I teach you today, even you, so that your trust may be in the LORD.
20 Tiga puluh petuah sudah kutuliskan untukmu--petuah-petuah yang mengandung pengetahuan dan nasihat yang baik;
Haven’t I written to you thirty excellent things of counsel and knowledge,
21 dan yang akan mengajarkan kepadamu apa yang sungguh-sungguh benar. Nanti, jika kau ditanyai, kau dapat memberi jawaban yang tepat.
To teach you truth, reliable words, to give sound answers to the ones who sent you?
22 Janganlah merugikan orang miskin, hanya karena ia lemah; dan di sidang pengadilan janganlah memperkosa hak orang yang tak berdaya.
Don’t exploit the poor because he is poor; and don’t crush the needy in court;
23 Sebab, TUHAN akan membela perkara mereka dan mencabut nyawa orang yang menindas mereka.
for the LORD will plead their case, and plunder the life of those who plunder them.
24 Janganlah bergaul dengan orang yang suka marah dan cepat naik darah.
Don’t befriend a hot-tempered man. Don’t associate with one who harbours anger,
25 Nanti engkau akan meniru dia, dan tidak bisa lagi menghilangkan kebiasaan itu.
lest you learn his ways and ensnare your soul.
26 Janganlah berjanji untuk menanggung utang orang lain.
Don’t you be one of those who strike hands, of those who are collateral for debts.
27 Nanti jika engkau tidak sanggup melunasinya, tempat tidurmu pun akan disita.
If you don’t have means to pay, why should he take away your bed from under you?
28 Janganlah sekali-kali memindahkan batas tanah yang sudah ditetapkan oleh nenek moyangmu.
Don’t move the ancient boundary stone which your fathers have set up.
29 Pernahkah engkau melihat orang yang cakap melakukan pekerjaannya? Orang itu akan dipekerjakan di istana raja-raja, bukan di rumah orang biasa.
Do you see a man skilled in his work? He will serve kings. He won’t serve obscure men.