< Amsal 22 >

1 Nama baik lebih berharga daripada harta yang banyak; dikasihi orang lebih baik daripada diberi perak dan emas.
A good name is rather to be chosen than great riches; And better is good-will than silver and gold.
2 Orang kaya dan orang miskin mempunyai satu hal yang sama: Tuhanlah yang menciptakan mereka semua.
The rich and the poor meet together; The LORD is the Maker of them all.
3 Orang bijaksana menghindar apabila melihat bahaya; orang bodoh berjalan terus lalu tertimpa malapetaka.
The prudent man seeth the evil, and hideth himself; But the simple rush on, and are punished.
4 Orang yang takwa kepada TUHAN dan merendahkan diri, akan bahagia, makmur dan dihormati.
By humility and the fear of the LORD Are riches and honor and life.
5 Perangkap dan jebakan terdapat pada jalan orang curang; jauhilah semua itu jika engkau ingin selamat.
Thorns and snares are in the way of the deceitful; He that will preserve his life will be far from them.
6 Ajarlah seorang anak cara hidup yang patut baginya, maka sampai masa tuanya ia akan hidup demikian.
Train up a child in accordance with his way, And when he is old he will not depart from it.
7 Orang miskin dikuasai oleh orang kaya; orang yang meminjam dikuasai oleh orang yang meminjamkan.
The rich ruleth over the poor, And the borrower is servant to the lender.
8 Orang yang menabur kecurangan akan menuai bencana; akhirnya kuasanya untuk bertindak sewenang-wenang akan lenyap.
He who soweth iniquity shall reap calamity, And the rod of his punishment is prepared.
9 Orang yang baik hati diberkati TUHAN, karena ia membagi rezeki dengan orang yang berkekurangan.
He who hath a bountiful eye shall be blessed, Because he giveth of his bread to the poor.
10 Usirlah orang yang suka menghina, maka berhentilah pertikaian, permusuhan dan cela-mencela.
Cast out the scoffer, and contention will go out; Yea, strife and reproach will cease.
11 Orang yang menyukai ketulusan dan yang manis bicaranya, akan menjadi sahabat raja.
He who loveth purity of heart, Grace is upon his lips, and the king will be his friend.
12 Dengan membongkar kebohongan orang yang curang, TUHAN menjaga agar pengetahuan yang benar tetap terpelihara.
The eyes of the LORD watch over knowledge; But he overthroweth the words of the treacherous.
13 Si pemalas suka tinggal di rumah; ia berkata, "Ada singa di luar, aku bisa diterkam di tengah jalan."
The slothful man saith, “There is a lion without; I shall be slain in the streets.”
14 Rayuan wanita pelacur merupakan jebakan; orang yang dimurkai TUHAN terperosok ke dalamnya.
The mouth of strange women is a deep pit; He with whom the LORD is angry shall fall therein.
15 Sudah sewajarnya anak-anak berbuat hal-hal yang bodoh, tetapi rotan dapat mengajar mereka mengubah kelakuan.
Folly is bound to the heart of a child; But the rod of correction will drive it far from him.
16 Siapa mau menjadi kaya dengan menindas orang miskin dan memberi hadiah kepada orang berada pada akhirnya akan melarat.
He that oppresseth the poor to increase his wealth, And he that giveth to the rich, shall surely come to want.
17 Dengarkan, aku akan mengajarkan kepadamu petuah orang arif! Perhatikanlah pengajaranku.
Incline thine ear, and hear the words of the wise, And give heed to my instruction!
18 Engkau akan senang apabila pengajaranku itu kausimpan dalam hatimu. Karena dengan demikian kau telah siap apabila kau hendak memakainya.
For it will be a pleasant thing, if thou keep them in thy bosom, When they are altogether established upon thy lips.
19 Aku mengajarkannya kepadamu sekarang karena aku ingin kau menaruh kepercayaanmu kepada TUHAN.
That thy trust may be in the LORD, I have this day given to thee instruction, yea, to thee.
20 Tiga puluh petuah sudah kutuliskan untukmu--petuah-petuah yang mengandung pengetahuan dan nasihat yang baik;
Behold, I have written to thee excellent things Concerning counsel and knowledge;
21 dan yang akan mengajarkan kepadamu apa yang sungguh-sungguh benar. Nanti, jika kau ditanyai, kau dapat memberi jawaban yang tepat.
That I may make thee know rectitude, and words of truth; That thou mayst bring back words of truth to them that send thee.
22 Janganlah merugikan orang miskin, hanya karena ia lemah; dan di sidang pengadilan janganlah memperkosa hak orang yang tak berdaya.
Rob not the poor man, because he is poor, Nor crush thou the destitute at the gate;
23 Sebab, TUHAN akan membela perkara mereka dan mencabut nyawa orang yang menindas mereka.
For the LORD will maintain their cause, And despoil their spoilers of life.
24 Janganlah bergaul dengan orang yang suka marah dan cepat naik darah.
Make no friendship with a passionate man, Nor be the companion of a man prone to wrath;
25 Nanti engkau akan meniru dia, dan tidak bisa lagi menghilangkan kebiasaan itu.
Lest thou learn his ways, And take to thyself a snare.
26 Janganlah berjanji untuk menanggung utang orang lain.
Be not thou one of those who strike hands, Of those who are sureties for debts.
27 Nanti jika engkau tidak sanggup melunasinya, tempat tidurmu pun akan disita.
When thou hast nothing to pay, Why should thy bed be taken from under thee?
28 Janganlah sekali-kali memindahkan batas tanah yang sudah ditetapkan oleh nenek moyangmu.
Remove not the ancient landmark, Which thy fathers have made.
29 Pernahkah engkau melihat orang yang cakap melakukan pekerjaannya? Orang itu akan dipekerjakan di istana raja-raja, bukan di rumah orang biasa.
Seest thou a man diligent in his business? He shall be the minister of kings; He shall not serve obscure men.

< Amsal 22 >