< Amsal 2 >

1 Terimalah ajaran-ajaranku, anakku, dan ingatlah selalu akan nasihat-nasihatku kepadamu.
Oh, my son, that thou wouldst receive my words, And treasure up my precepts within thee;
2 Perhatikanlah apa yang bijaksana dan berusahalah memahaminya.
That thou wouldst apply thine ear to wisdom, And incline thy heart to understanding!
3 Ya, anakku, berusahalah untuk mempunyai pikiran yang tajam dan mintalah pengertian.
For if thou wilt call aloud to knowledge, And lift up thy voice to understanding, —
4 Carilah itu seperti mencari emas, dan kejarlah itu seperti mengejar harta yang terpendam.
If thou wilt seek her as silver, And search for her as for hidden treasures,
5 Dengan demikian kau akan tahu apa artinya takut akan TUHAN dan kau akan mendapat pengetahuan tentang Allah.
Then shalt thou understand the fear of the LORD, And find the knowledge of God.
6 Tuhanlah yang memberikan hikmat; dari Dialah manusia mendapat pengetahuan dan pengertian.
For the LORD giveth wisdom; From his mouth proceed knowledge and understanding:
7 Kepada orang yang tulus dan tak bercela, diberikan-Nya pertolongan dan perlindungan.
He layeth up safety for the righteous; He is a shield to them that walk uprightly:
8 TUHAN menjaga orang-orang yang berlaku adil, dan melindungi mereka yang mencintai Dia.
He guardeth the paths of equity, And defendeth the way of his servants.
9 Kalau engkau menuruti aku, anakku, engkau akan tahu apa yang adil, jujur dan baik. Kau akan tahu juga bagaimana caranya kau harus hidup.
Then shalt thou understand righteousness and equity And uprightness, yea, every good path.
10 Kau akan menjadi bijaksana, dan pengetahuanmu akan menyenangkan hatimu.
When wisdom entereth into thy heart, And knowledge is pleasant to thy soul,
11 Pengertian dan kecerdasanmu akan melindungimu,
Discretion will guard thee, Understanding will preserve thee.
12 serta mencegah engkau mengikuti cara hidup yang tidak baik, dan juga menjauhkan dirimu dari orang-orang yang bermulut jahat.
It will deliver thee from the way of the wicked, From the men who speak perverse things;
13 Mereka tak mau mengikuti cara hidup yang baik; mereka mengambil jalan yang gelap dan penuh dosa.
Who forsake the paths of uprightness, To walk in the ways of darkness;
14 Mereka mendapatkan kesenangan dari perbuatan mereka yang jahat.
Who rejoice in doing evil, And delight in the perverseness of the wicked;
15 Mereka curang dan cara hidup mereka serong.
Whose paths are crooked, And who are froward in their ways.
16 Engkau, anakku, akan bisa menolak bujukan perempuan nakal yang berusaha memikat engkau dengan kata-kata yang manis.
It will deliver thee from the wife of another, From the stranger, who useth smooth words;
17 Wanita itu tidak setia kepada suaminya dan telah melupakan janjinya kepada Allah.
Who forsaketh the friend of her youth, And forgetteth the covenant of her God.
18 Kalau engkau ke rumahnya berarti engkau menuju kematian. Pergi ke sana sama saja dengan pergi ke dunia orang mati.
For her house sinketh down to Death, And her paths to the shades of the dead:
19 Orang yang pergi kepadanya tidak pernah ada yang kembali ke jalan yang menuju kehidupan.
None that go to her return again; They will not attain the paths of life.
20 Karena itu, anakku, ikutilah teladan orang baik, dan hiduplah menurut kemauan Allah.
Therefore walk thou in the way of good men, And keep the paths of the righteous:
21 Sebab, orang yang hidup menurut kemauan Allah, yaitu orang yang tulus hatinya, merekalah yang akan tinggal di negeri yang dijanjikan oleh TUHAN.
For the upright shall dwell in the land, And the righteous shall remain in it;
22 Tetapi orang jahat dan berdosa akan dilempar keluar oleh Allah dari negeri itu, seperti rumput dicabut dari tanah.
But the wicked shall be cut off from the land, And transgressors shall be rooted out of it.

< Amsal 2 >