< Amsal 16 >

1 Manusia boleh membuat rencana, tapi Allah yang memberi keputusan.
內心策劃在於人,應允卻在於上主。
2 Setiap perbuatan orang mungkin baik dalam pandangannya sendiri, tapi Tuhanlah yang menilai maksud hatinya.
對自己的行為,人都自覺無瑕;但審察心靈的,卻是上主。
3 Percayakanlah kepada TUHAN semua rencanamu, maka kau akan berhasil melaksanakannya.
將你的作為委託於上主,這樣你的計劃必會成功。
4 Segala sesuatu yang dibuat oleh TUHAN ada tujuannya; dan tujuan bagi orang jahat adalah kebinasaan.
上主所造的各有其用意,連惡人也有不幸的一日。
5 Semua orang sombong dibenci TUHAN; Ia tidak membiarkan mereka luput dari hukuman.
居心傲慢的,上主必厭惡;這一類的人,逃不掉懲罰。
6 Orang yang setia kepada Allah akan mendapat pengampunan; Orang yang takwa akan terhindar dari segala kejahatan.
藉慈善忠誠,可補贖罪過;藉敬畏上主,可避免罪惡。
7 Jika engkau menyenangkan hati TUHAN, musuh-musuhmu dijadikannya kawan.
世人的行徑,若中悅上主,他必使仇敵,再與他和好。
8 Lebih baik berpenghasilan sedikit dengan kejujuran, daripada berpenghasilan banyak dengan ketidakadilan.
收入少而守正義,勝於進款多而行不義。
9 Manusia dapat membuat rencana, tetapi Allah yang menentukan jalan hidupnya.
人心裏都策劃自己的行徑;但他的步伐卻由上主支配。
10 Raja menerima kuasa dari Allah, jadi, ia tidak bersalah dalam keputusannya.
神明的斷語,出自君王口;他口下判斷,必不致差錯。
11 TUHAN menghendaki orang berlaku jujur dalam perdagangan, juga dalam memakai ukuran dan timbangan.
天秤和稱盤,屬上主所有;囊中的法碼,全由他制定。
12 Bagi penguasa, berbuat jahat adalah kekejian, sebab pemerintahannya kukuh karena keadilan.
君王最厭惡的是作惡,因為王位賴正義而立。
13 Keterangan yang benar menyenangkan penguasa, ia mengasihi orang yang berbicara dengan jujur.
正義的唇舌,為君王所喜悅;說話正直者,為君王所愛戴。
14 Kemarahan raja adalah bagaikan berita hukuman mati; orang yang bijaksana akan berusaha meredakannya!
君王的震怒,是死訊的使者;但是智慧人,能平息王怒。
15 Kebaikan hati raja mendatangkan hidup sejahtera, seperti awan menurunkan hujan di musim kemarau.
君王容光煥發,人即可活命;君王的恩澤,有如春雲時雨。
16 Mendapat hikmat jauh lebih baik daripada mendapat emas; mendapat pengetahuan lebih berharga daripada mendapat perak.
獲得智慧,勝於獲得黃金;獲得智慧,勝於獲得白銀。
17 Orang baik menjauhi yang jahat; orang yang memperhatikan cara hidupnya, melindungi dirinya.
正直人的行徑遠離邪惡,謹守行為的人必確保生命。
18 Kesombongan mengakibatkan kehancuran; keangkuhan mengakibatkan keruntuhan.
驕橫是滅亡的先聲,傲慢是隕落的前導。
19 Lebih baik rendah hati dan tidak berharta, daripada ikut dengan orang sombong dan menikmati harta rampasan mereka.
謙下與貧民共處,勝於與驕傲人分贓。
20 Perhatikanlah apa yang diajarkan kepadamu, maka kau akan mendapat apa yang baik. Percayalah kepada TUHAN, maka kau akan bahagia.
細聽勸言的,必將受益;信賴上主的,真是有福。
21 Orang bijaksana dikenal dari pikirannya yang tajam; cara bicaranya yang menarik, membuat kata-katanya makin meyakinkan.
有慧心的人,被稱為哲人;溫和的口吻,更具說服力。
22 Kebijaksanaan adalah sumber kebahagiaan hidup orang berbudi; orang bodoh disiksa oleh kebodohannya sendiri.
為有智識的人,智識是生命的泉源;然而糊塗愚昧,卻是愚昧人的懲罰。
23 Pikiran orang berbudi membuat kata-katanya bijaksana, dan ajarannya semakin meyakinkan.
智慧人的心,使自己的嘴靈巧,使自己的唇舌,更具說服力。
24 Perkataan ramah serupa madu; manis rasanya dan menyehatkan tubuh.
親切的言語,有如蜂蜜,使心靈愉快,使筋骨舒暢。
25 Ada jalan yang kelihatannya lurus, tapi akhirnya jalan itu menuju maut.
有些道路,看來正直;走到盡頭,卻是死路。
26 Keinginan untuk makan mendorong orang untuk berusaha; karena perutnya, maka ia terpaksa bekerja.
工人的胃口,催他勞作;工人的口腹,迫他工作。
27 Orang jahat berusaha mencelakakan sesamanya; kata-katanya jahat seperti api membara.
無賴之徒,圖謀邪惡;他的嘴上,似有火燒。
28 Orang yang curang menimbulkan pertengkaran; pemfitnah menceraikan sahabat yang akrab.
乖戾的人,撒播爭端;告密的人,離間友情。
29 Orang kejam menipu kawan-kawannya, dan membawa mereka ke dalam bahaya.
強橫的人,誘惑朋友;引他走入不正之徒。
30 Waspadalah terhadap orang yang tersenyum dan bermain mata, ia sedang merencanakan kejahatan dalam hatinya.
誰緊閉眼睛,是在策劃陰謀;誰緊咬口唇,邪惡業已完成。
31 Orang jujur akan dianugerahi umur panjang; ubannya bagaikan mahkota yang gemilang.
皓首白髮,是尊榮的冠冕;只在正義的道上,方可獲得。
32 Tidak cepat marah lebih baik daripada mempunyai kuasa; menguasai diri lebih baik daripada menaklukkan kota.
有涵養的人,勝於勇士;克服自己的人,勝於克城的人。
33 Untuk mengetahui nasib, manusia membuang undi, tetapi yang menentukan jawabannya hanyalah TUHAN sendiri.
人儘可在懷中抽籤,但決斷卻在乎上主。

< Amsal 16 >