< Amsal 15 >
1 Dengan jawaban yang ramah, kemarahan menjadi reda; jawaban yang pedas membangkitkan amarah.
溫和的回答,平息忿怒;激昂的言語,使人動怒。
2 Kata-kata orang bijak membuat pengetahuan menarik hati; kata-kata orang bodoh hanya berisi kebodohan.
智慧者的舌,廣傳智慧;愚昧人的口,吐露愚昧。
3 TUHAN melihat semua yang terjadi di segala tempat; Ia memperhatikan semua yang baik dan yang jahat.
上主的眼目,處處都在;善人和惡人,他都監視。
4 Kata-kata yang baik menambah semangat, kata-kata yang menyakitkan melemahkan hasrat.
撫慰的言辭,有如生命樹;刻薄的言語,能刺傷人心。
5 Orang bodoh meremehkan nasihat ayahnya, orang bijak mengindahkan teguran.
愚蠢的人,輕視父親的管教;遵守規勸的,為人必精明。
6 Di rumah orang baik ada banyak harta; kekayaan orang jahat lenyap oleh bencana.
在義人家裏,財產豐富;惡人的收入,必遭毀滅。
7 Kata-kata orang bijaksana penuh dengan pengetahuan, tapi pikiran orang bodoh tidak demikian.
智慧人的唇,散播智識;愚昧人的心,實不可靠。
8 TUHAN menerima doa orang baik, tapi Ia membenci persembahan orang jahat.
上主厭惡惡人的祭獻,卻喜悅正直人的祈禱。
9 TUHAN membenci cara hidup orang durhaka, tetapi Ia mengasihi orang yang berusaha melakukan kehendak-Nya.
上主厭惡惡人的道路,卻喜愛追求正義的人。
10 Orang yang melakukan yang jahat akan disiksa; orang yang tak mau ditegur akan mati.
離棄正道的,必遭嚴罰;憎恨規勸的,只有死亡。
11 TUHAN tahu dunia orang mati dan seluk beluknya; mana mungkin pikiran manusia disembunyikan dari Dia? (Sheol )
陰府和冥域,都明擺在上主面前,何況世人的心懷! (Sheol )
12 Orang yang suka menghina tidak suka ditegur; ia enggan meminta nasihat dari orang yang bijaksana.
輕狂者不愛受人指責,也不願與智慧人往來。
13 Hati yang gembira membuat muka berseri-seri; hati yang sedih mematahkan semangat.
心中愉快,使面容煥發;心中悲傷,精神即頹喪。
14 Orang bijaksana mencari pengetahuan; orang bodoh sibuk dengan kebodohan.
明達人的心,尋求智識;愚昧人的口,飽食昏愚。
15 Orang muram harus terus berjuang dalam hidupnya, tetapi orang yang periang selalu bahagia.
心情憂傷的,日日困坐愁城;心胸暢快的,時時如享喜宴。
16 Lebih baik sedikit harta tapi disertai takut kepada TUHAN, daripada banyak harta tapi disertai kecemasan.
少有財寶而敬畏上主,勝於富有財寶而諸多煩惱。
17 Lebih baik makan sayur tapi disertai cinta kasih, daripada makan daging lezat tapi disertai kebencian.
有情吃蔬菜,勝於無情食肥牛。
18 Orang yang cepat marah menimbulkan pertengkaran, orang yang sabar membawa perdamaian.
易怒的人,常引起爭端;含忍的人,卻平息爭論。
19 Orang malas akan selalu mengalami kesukaran; orang jujur tidak menemui kesulitan.
懶惰人的道路,有如荊棘籬笆;正直人的行徑,卻是康莊大道。
20 Anak yang bijaksana, menyenangkan hati ayahnya; anak yang bodoh tidak menghargai ibunya.
智慧的兒子,是父親的喜樂;只有愚昧人,輕視自己的母親。
21 Kebodohan adalah kesenangan orang bebal, orang bijaksana hidup lurus.
無知的人,以愚昧為樂;明智的人,卻直道而行。
22 Rencana gagal, jika tidak disertai pertimbangan; rencana berhasil, jika banyak yang memberi nasihat.
缺乏考慮,計劃必要失敗;謀士眾多,策略方克有成。
23 Kata-kata yang diucapkan tepat pada waktunya, mendatangkan sukacita.
應對得當,自覺快慰;言語適時,何其舒暢!
24 Orang bijaksana mengikuti jalan mendaki yang menuju kehidupan; bukan jalan menurun yang menuju kematian. (Sheol )
生命之路使明智人向上,為此他能避免向下的陰府。 (Sheol )
25 TUHAN akan merobohkan rumah orang yang tinggi hati, tetapi tanah milik seorang janda Ia lindungi.
上主將拆毀驕傲人的房屋,卻要堅定寡婦的地界。
26 TUHAN benci pada rencana yang jahat; tapi kata-kata yang baik menyenangkan hati-Nya.
邪惡的陰謀,為上主所憎惡;溫良的言語,卻為他所喜悅。
27 Siapa mencari keuntungan yang tidak halal, menghancurkan keluarganya sendiri. Siapa membenci uang sogok, akan hidup bahagia.
貪求財貨的,困擾自己的家庭;憎惡饋贈的,生活必能安定。
28 Orang baik mempertimbangkan kata-katanya; orang jahat mengucapkan hal-hal yang keji.
義人的心,只默思善事;惡人的口,只吐露惡語。
29 TUHAN mendengarkan apabila orang baik berdoa, tetapi Ia tidak mengindahkan orang yang durhaka.
上主遠離惡人,卻俯聽義人的祈禱。
30 Wajah gembira meriangkan hati, berita yang baik menyegarkan jiwa.
晶瑩的目光,使人心曠神怡;美好的訊息,使人筋骨壯健。
31 Orang yang mengindahkan teguran tergolong orang bijaksana.
喜聽有益生命勸戒的人,必得列於智慧人的中間。
32 Orang yang tidak mau dinasihati, tidak menghargai diri sendiri; orang yang mau menerima teguran, menjadi berbudi.
避免教導的,是作賤自己;聽從規勸的,必獲得機智。
33 Takut akan TUHAN adalah dasar pendidikan yang baik; kehormatan didahului oleh kerendahan hati.
敬畏上主,是智慧的導師;謙卑自下,是榮耀的先聲。