< Amsal 11 >

1 TUHAN membenci orang yang memakai timbangan yang curang tapi Ia senang dengan orang yang memakai timbangan yang tepat.
上主深惡假秤,卻喜愛法碼準確。
2 Orang yang sombong akan dihina; orang yang rendah hati adalah bijaksana.
傲慢來到,恥辱隨後而至;智慧只與謙遜人相處。
3 Orang baik dituntun oleh kejujurannya; orang yang suka bohong dihancurkan oleh kebohongannya.
正直的人,以正義為領導;背義的人,必為邪惡所毀滅。
4 Apabila menghadapi maut, harta benda tak berarti; hidupmu akan selamat bila engkau tulus hati.
在上主盛怒之日,財富毫無用途;只有正義,能救人免於死亡。
5 Jalan hidup orang baik diratakan oleh kejujuran, tetapi orang jahat membawa diri kepada kehancuran.
完人的正義,為他修平道路;惡人必因自己的邪惡而顛仆。
6 Orang jujur selamat karena ketulusan hatinya; orang yang tak dapat dipercaya, terperosok oleh keserakahannya.
正直的人,將因自己的正義而獲救;奸詐的人,反為自己的惡計所連累。
7 Bila orang jahat meninggal, harapannya pun mati; berharap kepada kekuatan sendiri tidak berarti.
惡人一死,他的希望盡成泡影;同樣,奸匪的期待也全然消失。
8 Orang saleh terhindar dari kesukaran; orang jahat mendapat rintangan.
義人得免患難,惡人反來頂替。
9 Percakapan orang jahat membinasakan; hikmat orang baik menyelamatkan.
假善人以口舌,傷害自己的近人;義人因有知識,卻得以保全。
10 Kota semarak jika orang jujur mendapat rejeki; rakyat bersorak-sorai jika orang jahat mati.
幾時義人幸運,全城歡騰;幾時惡人滅亡,歡聲四起。
11 Restu orang jujur memperindah kota; perkataan orang jahat merusakkannya.
義人的祝福,使城市興隆;惡人的口舌,使城市傾覆。
12 Menghina orang lain adalah perbuatan yang dungu; orang yang berbudi, tidak akan mengatakan sesuatu pun.
嘲弄自己朋友的人,毫無識趣;有見識的人,必沉默寡言。
13 Penyebar kabar angin tak dapat memegang rahasia, tapi orang yang dapat dipercaya bisa merahasiakan perkara.
往來傳話的人,必洩露秘密;心地誠樸的人,方能不露實情。
14 Bangsa akan hancur jika tak ada pimpinan; semakin banyak penasihat, semakin terjamin keselamatan.
人民缺乏領導,勢必衰弱;人民的得救,正在於謀士眾多。
15 Berjanji membayar utang orang lain berarti mendatangkan celaka; lebih baik tidak terlibat dalam hal itu supaya aman.
為外人作保的,必自討苦吃;厭惡作保的,必自享安全。
16 Wanita yang baik budi mendapat kehormatan; orang kejam mengumpulkan kekayaan.
淑德的婦女,必為丈夫取得光榮;惱恨正義的婦女,正是一恥辱的寶座;懶散的人失落自己的財物,勤謹的人反取得財富。
17 Orang yang baik hati menguntungkan dirinya; orang yang kejam merugikan dirinya.
為人慈善,是造福己身;殘酷的人,反自傷己命。
18 Keuntungan orang jahat adalah keuntungan semu, keuntungan orang yang berbuat baik adalah keuntungan yang sejati.
惡人所賺得的工資,是空虛的;播種正義者的報酬,纔是真實的。
19 Siapa tekun berbuat baik, akan hidup bahagia; siapa berkeras untuk berbuat jahat menuju maut.
恒行正義,必走向生命;追求邪惡,必自趨喪亡。
20 TUHAN membenci orang yang berhati jahat, tapi Ia mengasihi orang yang hidup tanpa cela.
上主憎惡心邪的人,喜悅舉止無瑕的人。
21 Orang jahat pasti mendapat hukuman; orang baik akan selamat.
惡人始終不能逃避懲罰,義人的後裔必獲得拯救。
22 Kecantikan wanita yang tak berbudi serupa cincin emas di hidung babi.
女人美麗而不精明,猶如套在豬鼻上的金環。
23 Keinginan orang baik selalu menghasilkan yang baik, tapi yang dapat diharapkan oleh orang jahat hanyalah kemarahan.
義人的心願必獲善報;惡人的希望終歸破滅。
24 Ada orang suka memberi, tapi bertambah kaya, ada yang suka menghemat, tapi bertambah miskin papa.
有人慷慨好施,反更富有;有人過於吝嗇,反更貧窮。
25 Orang yang banyak memberi akan berkelimpahan, orang yang suka menolong akan ditolong juga.
慈善為懷的人,必得富裕;施惠於人的人,必蒙施惠。
26 Siapa menimbun akan dikutuk orang, tetapi orang yang menjualnya mendapat pujian.
屯積糧食的人,必受人民咀咒;祝福卻降在賣糧食者的頭上。
27 Siapa rajin berbuat baik akan disenangi orang; siapa mencari kejahatan, akan ditimpa kesukaran.
慕求美善的,必求得恩寵;追求邪惡的,邪惡必臨其身。
28 Siapa mengandalkan harta akan jatuh seperti daun tua; orang yang saleh akan berkembang seperti tunas muda.
信賴自己財富的人,必至衰落;義人卻茂盛有如綠葉。
29 Orang yang menyusahkan rumah tangganya, akan kehilangan segala-galanya. Orang bodoh akan melayani orang yang bijaksana.
危害自己家庭的,必承受虛幻;愚昧的人,必作心智者的奴隸。
30 Orang yang saleh akan terjamin hidupnya; orang yang bijaksana bertambah pengikutnya.
義人的果實是生命樹,智慧的人能奪取人心。
31 Jikalau di dunia ini orang baik pun akan menerima balasan, sudah pasti orang jahat dan berdosa akan mendapat hukuman.
看義人在地上還遭受報復,惡人和罪人更將如何﹖

< Amsal 11 >