< Lukas 12:58 >

58 Kalau ada orang mengadukan kalian ke pengadilan, berusahalah sedapat-dapatnya untuk menyelesaikan perkara itu dengan dia sementara kalian masih di tengah jalan. Kalau tidak, nanti ia menyeret kalian ke hadapan hakim dan hakim itu akan menyerahkan kalian kepada polisi, dan polisi memasukkan kalian ke dalam penjara.
Sebab, jikalau engkau dengan lawanmu pergi menghadap pemerintah, berusahalah berdamai dengan dia selama di tengah jalan, supaya jangan engkau diseretnya kepada hakim dan hakim menyerahkan engkau kepada pembantunya dan pembantu itu melemparkan engkau ke dalam penjara.
As
Strongs:
Greek:
ὡς
Transliteration:
hōs
Context:
Next word

for
Strongs:
Lexicon:
γάρ
Greek:
γὰρ
Transliteration:
gar
Context:
Next word

you are going
Strongs:
Lexicon:
ὑπάγω
Greek:
ὑπάγεις
Transliteration:
hupageis
Context:
Next word

with
Strongs:
Lexicon:
μετά
Greek:
μετὰ
Transliteration:
meta
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

adversary
Strongs:
Lexicon:
ἀντίδικος
Greek:
ἀντιδίκου
Transliteration:
antidikou
Context:
Next word

of you
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
σου
Transliteration:
sou
Context:
Next word

before
Strongs:
Lexicon:
ἐπί
Greek:
ἐπ᾽
Transliteration:
ep᾽
Context:
Next word

a magistrate,
Strongs:
Lexicon:
ἄρχων
Greek:
ἄρχοντα,
Transliteration:
archonta
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῇ
Transliteration:
tēa
Context:
Next word

way
Strongs:
Lexicon:
ὁδός
Greek:
ὁδῷ
Transliteration:
hodō
Context:
Next word

do give
Strongs:
Lexicon:
δίδωμι
Greek:
δὸς
Transliteration:
dos
Context:
Next word

earnestness
Strongs:
Lexicon:
ἐργασία
Greek:
ἐργασίαν
Transliteration:
ergasian
Context:
Next word

to have been set free
Strongs:
Lexicon:
ἀπαλλάσσω
Greek:
ἀπηλλάχθαι
Transliteration:
apēllachthai
Context:
Next word

from
Strongs:
Lexicon:
ἀπό
Greek:
ἀπ᾽
Transliteration:
ap᾽
Context:
Next word

him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῦ
Transliteration:
autou
Context:
Next word

otherwise
Strongs:
Lexicon:
μήποτε+πότε
Greek:
μήποτε
Transliteration:
mēpote
Context:
Next word

otherwise
Strongs:
Lexicon:
μήποτε+πότε
Greek:
μήποτε
Transliteration:
mēpote
Context:
Joined with previous word

he may drag away
Strongs:
Lexicon:
κατασύρω
Greek:
κατασύρῃ
Transliteration:
katasurē
Context:
Next word

you
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
σε
Transliteration:
se
Context:
Next word

to
Strongs:
Lexicon:
πρός
Greek:
πρὸς
Transliteration:
pros
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

judge,
Strongs:
Lexicon:
κριτής
Greek:
κριτήν,
Transliteration:
kritēn
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

the
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

judge
Strongs:
Greek:
κριτής
Transliteration:
kritēs
Context:
Next word

you
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
σε
Transliteration:
se
Context:
Next word

will deliver
Strongs:
Lexicon:
παραδίδωμι
Greek:
παραδώσει
Transliteration:
paradōsei
Context:
Next word

to the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῷ
Transliteration:
Context:
Next word

officer,
Strongs:
Lexicon:
πράκτωρ
Greek:
πράκτορι,
Transliteration:
praktori
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

the
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

officer
Strongs:
Greek:
πράκτωρ
Transliteration:
praktōr
Context:
Next word

you
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
σε
Transliteration:
se
Context:
Next word

will cast
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
βάλλω
Greek:
βαλεῖ
Transliteration:
balei
Context:
Next word

into
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

prison.
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
φυλακή
Greek:
φυλακήν.
Transliteration:
phulakēn
Context:
Next word

< Lukas 12:58 >