< Ayub 40 >

1 Hai Ayub, kautantang Aku, Allah Yang Mahakuasa; maukah engkau mengalah atau maukah engkau membantah?"
And the Lord addressed Job, and said,
2
Will he that contendeth with the Almighty yet find fault? him that reproveth God answer this.
3 Maka jawab Ayub kepada TUHAN, "Aku berbicara seperti orang bodoh, ya TUHAN. Jawab apakah yang dapat kuberikan? Tak ada apa-apa lagi yang hendak kukatakan.
Then answered Job the Lord, and said,
4
Behold, I am too vile: what shall I answer thee? my hand do I place on my mouth.
5 Sudah terlalu banyaklah yang kututurkan."
Once have I spoken; but I will not answer: yea, twice; but I will not repeat it again.
6 Lalu, dari dalam badai TUHAN berbicara lagi kepada Ayub.
Then answered the Lord unto Job out of the storm-wind, and said,
7 Lalu TUHAN berkata kepada Ayub, "Hadapilah Aku sebagai laki-laki, dan jawablah segala pertanyaan-Ku ini.
Do but gird up like a mighty man thy loins: I will ask thee, and do thou inform me.
8 Apakah hendak kausangkal keadilan-Ku, dan membenarkan dirimu dengan mempersalahkan Aku?
Wilt thou indeed annul my decree? wilt thou condemn me, in order that thou mayest appear righteous?
9 Apakah engkau kuat seperti Aku? Dapatkah suaramu mengguntur seperti suara-Ku?
But if thou hast an arm like God, or if thou canst thunder loudly like him:
10 Hiasilah dirimu dengan kemegahan dan kebesaran, kenakanlah keagungan dan keluhuran.
Then do deck thyself with excellence and greatness, and clothe thyself in majesty and glory.
11 Pandanglah mereka yang congkak hatinya; luapkanlah marahmu dan rendahkanlah mereka.
Scatter abroad the ragings of thy wrath, and look on every proud one, and humble him.
12 Ya, pandanglah orang yang sombong, tundukkan dia! remukkanlah orang jahat di tempatnya.
Look on every proud one, and bend him low; and tread down the wicked in their place.
13 Kuburlah mereka semua di dalam debu; kurunglah mereka di dunia orang mati.
Hide them in the dust altogether: bind up their faces in concealment.
14 Maka engkau akan Kupuji karena engkau menang dengan kekuatan sendiri.
Then will I also myself praise thee, when thy own right hand hath helped thee.
15 Perhatikanlah Behemot, si binatang raksasa; seperti engkau, dia pun ciptaan-Ku juga. Rumput-rumput menjadi makanannya, seperti sapi dan lembu biasa.
Only behold Behemoth, which I made near thee: grass he eateth like the ox.
16 Tetapi amatilah tenaga dalam badannya dan kekuatan pada otot-ototnya!
Only see, [how great] is his strength in his loins, and his force, in the muscles of his belly.
17 Ia menegakkan ekornya seperti pohon aras, otot-otot pahanya kokoh dan keras.
He stretcheth out his tail like a cedar: the sinews of his loins are closely wrapped together.
18 Tulang-tulangnya kuat seperti tembaga, kakinya teguh bagaikan batang-batang baja.
His bones are like pipes of brass: his frame is like bars of iron.
19 Di antara segala makhluk-Ku dialah yang paling menakjubkan; hanya oleh Penciptanya saja ia dapat ditaklukkan!
He is the first in rank of the works of God: he that made him can alone bring his sword near unto him.
20 Di bukit-bukit tempat binatang liar bermain-main gembira, tumbuhlah rumput yang menjadi makanannya.
But truly the mountains bear for him his food, and all the beasts of the field play there.
21 Ia berbaring di bawah belukar berduri, di antara gelagah di rawa-rawa ia bersembunyi.
Under shady trees he lieth down, in the covert of the reeds, and swamp.
22 Belukar berduri menaungi dia dengan bayang-bayangnya. Pohon gandarusa di pinggir sungai meneduhi dia.
Shady trees cover him as his shadow: willows of the brook encompass him about.
23 Ia tidak gentar biarpun Sungai Yordan sangat kuat arusnya, ia tetap tenang meskipun air melanda mukanya.
Behold, a river sweepeth violently along, but he hasteneth not away: he remaineth quiet, though a Jordan rusheth up to his mouth.
24 Siapakah berani membutakan matanya, lalu menangkap dia dengan menjerat moncongnya?
Can one catch him before his eyes? pierce his nose by means of snares?—

< Ayub 40 >