< Ayub 38 >

1 Kemudian dari dalam badai TUHAN berbicara kepada Ayub, demikian:
Derefter svarede Herren Job ud af Stormen og sagde:
2 "Siapa engkau, sehingga berani meragukan hikmat-Ku dengan kata-katamu yang bodoh dan kosong itu?
Hvo er den, som formørker Guds Raad med Tale uden Forstand.
3 Sekarang, hadapilah Aku sebagai laki-laki, dan jawablah pertanyaan-pertany ini.
Bind op om dine Lænder som en Mand, saa vil jeg spørge dig, og undervis du mig!
4 Sudah adakah engkau ketika bumi Kujadikan? Jika memang luas pengetahuanmu, beritahukan!
Hvor var du, der jeg grundfæstede Jorden? forkynd det, hvis du har Indsigt?
5 Siapakah menentukan luasnya dunia? Siapakah membentangkan tali ukuran padanya? Tahukah engkau jawabannya?
Hvo har sat dens Maal? du ved det vel? eller hvo udstrakte Snoren over den?
6 Bagaimanakah tiang-tiang penyangga bumi berdiri teguh? Siapa meletakkan batu penjuru dunia dengan kukuh,
Hvorpaa ere dens Piller nedsænkede? eller hvo har lagt dens Hjørnesten?
7 pada waktu bintang-bintang pagi bernyanyi bersama dan makhluk-makhluk surga bersorak-sorak gembira.
der Morgenstjerner sang til Hobe, og alle Guds Børn raabte af Glæde.
8 Siapakah menutup pintu untuk membendung samudra ketika dari rahim bumi membual keluar airnya?
Og hvo lukkede for Havet med Døre, der det brød frem, gik ud af Moders Liv,
9 Akulah yang menudungi laut dengan awan dan membungkusnya dengan kegelapan.
der jeg gjorde Sky til dets Klædning og Mørke til dets Svøb,
10 Aku menentukan batas bagi samudra dan dengan pintu terpalang Aku membendungnya.
der jeg afstak for det min Grænse og satte Stang og Døre for det
11 Kata-Ku kepadanya, 'Inilah batasnya. Jangan kaulewati! Di sinilah ombak-ombakmu yang kuat harus berhenti.'
og sagde: Hertil skal du komme og ikke længere; og her skal være sat Grænse for dine stolte Bølger?
12 Hai Ayub, pernahkah engkau barang sekali, menyuruh datang dinihari?
Har du i dine Dage givet Befaling til Morgenen? har du vist Morgenrøden dens Sted,
13 Pernahkah engkau menyuruh fajar memegang bumi dan mengebaskan orang jahat dari tempat mereka bersembunyi?
til at gribe Jorden ved dens Flige, saa at de ugudelige rystes bort fra den?
14 Terang siang menampakkan dengan jelas gunung dan lembah seperti cap pada tanah liat dan lipatan pada sebuah jubah.
saa denne forvandler sig som Leret, hvori Seglet trykkes, og Tingene fremstille sig som i deres Klædebon,
15 Terang siang terlalu cerah bagi orang tak bertuhan, dan menahan mereka melakukan kekerasan.
og de ugudelige unddrages deres Lys, og den opløftede Arm sønderbrydes?
16 Pernahkah engkau turun ke sumber laut, jauh di dasarnya? Pernahkah engkau berjalan-jalan di lantai samudra raya?
Er du kommen til Havets Kilder? og har du vandret paa Dybets Bund?
17 Pernahkah orang menunjukkan kepadamu gapura di depan alam maut yang gelap gulita?
Have Dødens Porte opladt sig for dig? eller saa du Dødens Skygges Porte?
18 Dapatkah engkau menduga luasnya dunia? Jawablah jika engkau mengetahuinya.
Har du overskuet Jordens Bredde? forkynd det, dersom du kender det alt sammen!
19 Tahukah engkau dari mana datangnya terang, dan di mana sebenarnya sumber kegelapan?
Hvor er Vejen did, hvor Lyset mon bo, og hvor er Mørkets Sted,
20 Dapatkah engkau menentukan batas antara gelap dan terang? atau menyuruh mereka pulang setelah datang?
at du kunde bringe det til dets Landemærke, og at du kendte Stierne til dets Hus?
21 Tentu engkau dapat, karena engkau telah tua, dan ketika dunia diciptakan, engkau sudah ada!
Du ved det; thi den Gang blev du jo født, og dine Dages Tal er stort!
22 Pernahkah engkau mengunjungi gudang-gudang-Ku tempat salju dan hujan batu,
Er du kommen til Forraadskamrene for Sneen, eller saa du Forraadskamrene for Hagelen,
23 yang Kusimpan untuk masa kesukaran, untuk waktu perang dan hari-hari pertempuran?
hvilke jeg har sparet til Trængsels Tid, til Strids og Krigs Dag.
24 Tahukah engkau tempat matahari berpangkal? atau dari mana angin timur berasal?
Hvor er den Vej, hvor Lyset deler sig, hvor Østenvejret spreder sig over Jorden?
25 Siapakah yang menggali saluran bagi hujan lebat dan memberi jalan bagi guruh dan kilat?
Hvo brød Render til Vandskyl og Vej til Lynet, som gaar foran Torden,
26 Siapakah menurunkan hujan ke atas padang belantara, dan ke atas tanah yang tak dihuni manusia?
for at lade regne paa det Land, hvor ingen er, i Ørken, hvor intet Menneske er,
27 Siapakah menyirami bumi yang kering dan merana sehingga rumput bertunas semua?
for at mætte de øde og ødelagte Steder og bringe Græsbunden til at spire?
28 Apakah hujan mempunyai ayah kandung? Siapa bapa titik-titik air embun?
Har Regnen vel en Fader? eller hvo har avlet Duggens Draaber?
29 Apakah air es mempunyai ibu? Siapa melahirkan embun beku?
Af hvis Moderliv er Frost udgangen? og hvo fødte Rimfrost under Himmelen?
30 Siapa mengubah air menjadi batu, dan membuat permukaan laut menjadi kaku?
Vandet skjuler sig, som var det en Sten, og Dybets Overflade slutter sig sammen.
31 Dapatkah ikatan bintang Kartika kauberkas? atau belenggu bintang Belantik kaulepas?
Kan du knytte Syvstjernens Baand, eller løse Orions Reb?
32 Dapatkah kaubimbing bintang-bintang setiap musimnya, dan bintang Biduk besar dan kecil, kautentukan jalannya?
Kan du lade Dyrekredsens Stjerner komme frem til deres Tid? eller føre Bjørnen med dens Unger frem?
33 Tahukah engkau hukum-hukum di cakrawala? dan dapatkah engkau menerapkannya di dunia?
Kender du Himmelens Love? eller kan du bestemme dens Herredømme over Jorden?
34 Dapatkah engkau meneriakkan perintah kepada awan, dan menyuruhnya membanjirimu dengan hujan?
Kan du opløfte din Røst til Skyen, at Vands Mangfoldighed maa skjule dig?
35 Dan jika engkau menyuruh petir-petir bersambaran, apakah mereka datang dan berkata, "Saya, Tuan!"?
Kan du udlade Lynene, at de fare frem, og at de sige til dig: Se, her ere vi?
36 Dari siapa burung ibis tahu kapan Sungai Nil akan menggenang? Siapa memberitahu ayam jantan bahwa hujan akan datang?
Hvo lagde Visdom i Hjertets Inderste? eller hvo gav Forstand i Tanken?
37 Siapakah cukup arif untuk menghitung awan dan membalikkannya sehingga turun hujan,
Hvo kan tælle Skyerne med Visdom? og hvo kan udgyde Himmelens Vandbeholdere,
38 hujan yang mengeraskan debu menjadi gumpalan dan tanah menjadi berlekat-lekatan?
idet Støv løber sammen til en Støbning, og Jordklumperne hænge ved hverandre?
39 Dapatkah engkau memburu mangsa untuk singa-singa dan mengenyangkan perut anak-anaknya,
Kan du jage Rov til Løvinden og fylde de unge Løvers Graadighed,
40 bilamana mereka berlindung di dalam gua atau mengendap di dalam sarangnya?
naar de lægge sig ned i deres Boliger og blive i Skjul for at lure?
41 Siapa membantu burung gagak yang kelaparan dan berkeliaran ke sana sini mencari pangan? Siapakah pula memberi pertolongan apabila anak-anaknya berseru kepada-Ku minta makanan?
Hvo skaffer Ravnen dens Føde, naar dens Unger skrige til Gud, naar de fare hid og did, fordi de intet have at æde?

< Ayub 38 >