< Ayub 35 >
1 Ayub, engkau keliru jika menyangka bahwa di mata Allah engkau tak bersalah.
Og Elihu svarede fremdeles og sagde:
Holder du dette for Ret — du sagde jo: Jeg er retfærdigere end Gud —
3 Engkau khilaf jika bertanya, apa pengaruh dosamu terhadap-Nya; dan keuntungan apa yang kauterima kalau engkau tidak berbuat dosa.
at du siger: Hvad gavner det dig? hvad Gavn har jeg deraf, fremfor om jeg syndede?
4 Akulah yang akan memberi jawaban kepadamu dan juga kepada teman-temanmu itu.
Jeg vil give Svar til dig og til dine Venner med dig:
5 Lihatlah ke langit dan perhatikan betapa tingginya awan-awan.
Sku Himmelen og se og betragt Skyerne; de ere højt over dig.
6 Jika engkau berdosa, Allah tidak akan rugi. Jika salahmu banyak, Ia tak terpengaruhi.
Dersom du har syndet, hvad kan du gøre imod ham? og ere dine Overtrædelser mange, hvad kan du volde ham?
7 Dengan berbuat baik, Allah tidak kaubantu. Sungguh, Ia tak memerlukan apa pun darimu.
Dersom du er retfærdig, hvad kan du give ham? eller hvad skal han modtage af din Haand?
8 Hanya sesamamu yang dirugikan oleh dosa-dosamu. Dia juga yang beruntung oleh kebaikanmu.
Et Menneske, som du er, vedkommer din Ugudelighed, og et Menneskes Barn din Retfærdighed.
9 Orang-orang yang ditindas, akan mengerang; mereka berteriak minta pertolongan.
Over de mangfoldige Undertrykkelser raaber man, skriger om Hjælp imod de mægtiges Arm.
10 Tetapi bukan kepada Allah, Penciptanya yang memberi harapan di kala mereka berduka,
Men ingen siger: Hvor er Gud, som skabte mig, han, som giver Lovsange om Natten;
11 dan yang memberi manusia akal budi melebihi burung dan hewan di bumi.
som belærer os fremfor Dyrene paa Jorden og gør os visere end Fuglene under Himmelen?
12 Orang-orang tertindas itu berseru, tetapi Allah diam karena mereka jahat dan penuh kesombongan.
Der raabe de, men han svarer ikke, for de ondes Hovmods Skyld.
13 Sia-sialah mereka berteriak sekuat tenaga; Yang Mahakuasa tidak melihat atau mendengar mereka.
Kun Forfængelighed hører Gud ikke, og den Almægtige agter ikke derpaa.
14 Ayub, lebih-lebih lagi kalau engkau berkata bahwa engkau tidak melihat Dia, bahwa perkaramu sudah ada di hadapan-Nya dan engkau menanti-nantikan Dia!
Ogsaa naar du siger, du skuer ham ikke, saa er Dommen alt for hans Ansigt, derfor vent paa ham!
15 Sangkamu Allah tidak memberi hukuman dan tidak memperhatikan pelanggaran.
Men nu, fordi hans Vrede ikke hjemsøger, og han ikke agter stort paa Overmodet:
16 Sia-sialah pembicaraanmu engkau teruskan; jelaslah, engkau tak tahu apa yang kaukatakan.
Saa oplader Job sin Mund med Forfængelighed, han gør Ordene mangfoldige uden Forstand.