< Ayub 26 >

1 Tetapi Ayub berkata, "Alangkah mahirnya kauberi pertolongan kepadaku orang yang lemah dan kepayahan!
Y RESPONDIÓ Job, y dijo:
2
¿En qué ayudaste al que no tiene fuerza? ¿has amparado al brazo sin fortaleza?
3 Alangkah baiknya nasihat dan ajaran itu yang telah kauberikan kepadaku, orang yang dungu!
¿En qué aconsejaste al que no tiene ciencia, y mostraste bien sabiduría?
4 Kepada siapakah tuturmu itu tertuju? Siapa mengilhamimu untuk bicara seperti itu?"
¿A quién has anunciado palabras, y cúyo es el espíritu que de ti sale?
5 Jawab Bildad, "Orang-orang di alam maut gemetar; air dan penghuninya bergeletar.
Cosas inanimadas son formadas debajo de las aguas, y los habitantes de ellas.
6 Di hadapan Allah, dunia orang mati terbuka, tak bertutup sehingga kelihatan oleh-Nya. (Sheol h7585)
El sepulcro es descubierto delante de él, y el infierno no tiene cobertura. (Sheol h7585)
7 Allah membentangkan langit, di atas samudra, dan menggantungkan bumi pada ruang hampa.
Extiende el aquilón sobre vacío, cuelga la tierra sobre nada.
8 Dimuati-Nya awan dengan air berlimpah-limpah, namun awan itu tidak robek karena beratnya.
Ata las aguas en sus nubes, y las nubes no se rompen debajo de ellas.
9 Disembunyikan-Nya wajah bulan purnama di balik awan yang telah dibentangkan-Nya.
El restriñe la faz de su trono, y sobre él extiende su nube.
10 Digambar-Nya lingkaran pada muka lautan untuk memisahkan terang dari kegelapan.
El cercó con término la superficie de las aguas, hasta el fin de la luz y las tinieblas.
11 Bila Ia menghardik dengan suara menggelegar, tiang-tiang penyangga langit gemetar.
Las columnas del cielo tiemblan, y se espantan de su reprensión.
12 Samudra ditaklukkan oleh kuasa-Nya dan Rahab pun dihajar oleh kemahiran-Nya.
El rompe la mar con su poder, y con su entendimiento hiere la hinchazón [suya].
13 Napas-Nya menyapu langit hingga cerah sekali; tangan-Nya membunuh naga yang nyaris lari.
Su espíritu adornó los cielos; su mano crió la serpiente tortuosa.
14 Tetapi semua itu hanya pertanda kuasa-Nya; hanya bisikan yang sampai di telinga kita. Betapa sedikit pengertian kita tentang Allah dan hebatnya kuasa-Nya!"
He aquí, estas son partes de sus caminos: ¡mas cuán poco hemos oído de él! Porque el estruendo de sus fortalezas, ¿quién lo detendrá?

< Ayub 26 >