< Ayub 22 >
1 Lalu berkatalah Elifas, "Di antara umat manusia, tidak seorang pun berguna bagi Allah. Orang yang sangat berakal budi, hanya berguna bagi dirinya sendiri.
Then Eliphaz the Temanite answered and said,
Can a man be profitable unto God, as he that is wise may be profitable unto himself?
3 Apakah ada faedahnya bagi Allah, jika engkau melakukan kehendak-Nya? Apakah ada untung bagi-Nya, jika hidupmu sempurna?
[Is it] any pleasure to the Almighty, that thou art righteous? or [is it] gain [to him], that thou makest thy ways perfect?
4 Bukan karena takutmu kepada Allah, engkau dituduh dan dianggap bersalah,
Will he reprove thee for fear of thee? will he enter with thee into judgment?
5 melainkan karena sangat banyak dosamu, dan amat jahat tindakan dan kelakuanmu.
[Is] not thy wickedness great? and thine iniquities infinite?
6 Jika saudaramu tak dapat membayar hutangnya, kaurampas semua pakaiannya.
For thou hast taken a pledge from thy brother for nought, and stripped the naked of their clothing.
7 Orang yang lelah tidak kauberi minuman, yang lapar tidak kautawari makanan.
Thou hast not given water to the weary to drink, and thou hast withholden bread from the hungry.
8 Kaupakai jabatan dan kuasa untuk menyita tanah seluruhnya.
But [as for] the mighty man, he had the earth; and the honourable man dwelt in it.
9 Bukan saja kau tidak menolong para janda, tetapi yatim piatu kautindas pula.
Thou hast sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.
10 Karena itu di sekitarmu, kini penuh jebakan, dan dengan tiba-tiba hatimu diliputi ketakutan.
Therefore snares [are] round about thee, and sudden fear troubleth thee;
11 Hari semakin gelap, tak dapat engkau melihat; engkau tenggelam dilanda banjir yang dahsyat.
Or darkness, [that] thou canst not see; and abundance of waters cover thee.
12 Bukankah Allah mendiami langit yang tertinggi, dan memandang ke bawah, ke bintang-bintang yang tinggi sekali?
[Is] not God in the height of heaven? and behold the height of the stars, how high they are!
13 Namun engkau bertanya, "Tahu apa Dia? Ia ada di balik awan dan tak dapat mengadili kita."
And thou sayest, How doth God know? can he judge through the dark cloud?
14 Engkau menyangka bahwa pandangan-Nya tertutup awan dan bahwa hanya pada batas antara langit dan bumi Ia berjalan?
Thick clouds [are] a covering to him, that he seeth not; and he walketh in the circuit of heaven.
15 Apakah engkau tetap hendak lewat di jalan yang dipilih orang-orang jahat?
Hast thou marked the old way which wicked men have trodden?
16 Mereka direnggut sebelum tiba saat kematiannya, dan dihanyutkan oleh banjir yang melanda.
Which were cut down out of time, whose foundation was overflown with a flood:
17 Mereka itulah yang berani menolak Yang Mahakuasa, dan mengira Ia tak dapat berbuat apa-apa kepada mereka.
Which said unto God, Depart from us: and what can the Almighty do for them?
18 Padahal Allah yang telah menjadikan mereka kaya! Sungguh aku tak mengerti pikiran orang durjana!
Yet he filled their houses with good [things: ] but the counsel of the wicked is far from me.
19 Orang yang baik, tertawa penuh kegembiraan, bila melihat orang jahat mendapat hukuman.
The righteous see [it], and are glad: and the innocent laugh them to scorn.
20 Segala milik orang jahat telah hancur binasa, dan api membakar habis apa yang masih tersisa.
Whereas our substance is not cut down, but the remnant of them the fire consumeth.
21 Nah, Ayub, berdamailah dengan TUHAN, supaya engkau mendapat ketentraman. Kalau itu kaulakukan, pasti engkau mendapat keuntungan.
Acquaint now thyself with him, and be at peace: thereby good shall come unto thee.
22 Terimalah apa yang diajarkan TUHAN kepadamu; simpanlah itu semua di dalam hatimu.
Receive, I pray thee, the law from his mouth, and lay up his words in thine heart.
23 Kembalilah kepada TUHAN dengan rendah hati kejahatan di rumahmu hendaknya kauakhiri.
If thou return to the Almighty, thou shalt be built up, thou shalt put away iniquity far from thy tabernacles.
24 Buanglah emasmu yang paling murni; lemparlah ke dasar sungai yang tidak berair lagi.
Then shalt thou lay up gold as dust, and the [gold] of Ophir as the stones of the brooks.
25 Biarlah Yang Mahakuasa menjadi emasmu, dan perakmu yang sangat bermutu.
Yea, the Almighty shall be thy defence, and thou shalt have plenty of silver.
26 Maka kau boleh percaya kepada Allah selalu, dan mengetahui bahwa Dia sumber bahagiamu.
For then shalt thou have thy delight in the Almighty, and shalt lift up thy face unto God.
27 Bila engkau berdoa, Ia akan menjawabmu, dan engkau dapat menepati segala janjimu.
Thou shalt make thy prayer unto him, and he shall hear thee, and thou shalt pay thy vows.
28 Usahamu akan berhasil selalu, dan terang akan menyinari hidupmu.
Thou shalt also decree a thing, and it shall be established unto thee: and the light shall shine upon thy ways.
29 Orang yang sombong direndahkan TUHAN, tetapi yang rendah hati diselamatkan.
When [men] are cast down, then thou shalt say, [There is] lifting up; and he shall save the humble person.
30 Allah akan menolongmu jika kau tidak bersalah, dan jika kau melakukan kehendak-Nya."
He shall deliver the island of the innocent: and it is delivered by the pureness of thine hands.