< Ayub 22 >

1 Lalu berkatalah Elifas, "Di antara umat manusia, tidak seorang pun berguna bagi Allah. Orang yang sangat berakal budi, hanya berguna bagi dirinya sendiri.
Så tog Temaniten Elifaz til Orde og sagde:
2
"Gavner et Menneske Gud? Nej, den kloge gavner sig selv.
3 Apakah ada faedahnya bagi Allah, jika engkau melakukan kehendak-Nya? Apakah ada untung bagi-Nya, jika hidupmu sempurna?
Har den Almægtige godt af din Retfærd, Vinding af, at din Vandel er ret?
4 Bukan karena takutmu kepada Allah, engkau dituduh dan dianggap bersalah,
Revser han dig for din Gudsfrygt? Eller går han i Rette med dig derfor?
5 melainkan karena sangat banyak dosamu, dan amat jahat tindakan dan kelakuanmu.
Er ikke din Ondskab stor og din Brøde uden Ende?
6 Jika saudaramu tak dapat membayar hutangnya, kaurampas semua pakaiannya.
Thi du pantede Brødre uden Grund, trak Klæderne af de nøgne,
7 Orang yang lelah tidak kauberi minuman, yang lapar tidak kautawari makanan.
gav ikke den trætte Vand at drikke og nægted den sultne Brød.
8 Kaupakai jabatan dan kuasa untuk menyita tanah seluruhnya.
Den mægtige - hans var Landet, den hædrede boede der.
9 Bukan saja kau tidak menolong para janda, tetapi yatim piatu kautindas pula.
Du lod Enker gå tomhændet bort, knuste de faderløses Arme.
10 Karena itu di sekitarmu, kini penuh jebakan, dan dengan tiba-tiba hatimu diliputi ketakutan.
Derfor var der Snaret omkring dig, og Rædsel ængsted dig brat.
11 Hari semakin gelap, tak dapat engkau melihat; engkau tenggelam dilanda banjir yang dahsyat.
Dit Lys blev Mørke, du kan ej se, og Strømme af Vand går over dig!
12 Bukankah Allah mendiami langit yang tertinggi, dan memandang ke bawah, ke bintang-bintang yang tinggi sekali?
Er Gud ej i højen Himmel? Se Stjernernes Tinde, hvor højt de står!
13 Namun engkau bertanya, "Tahu apa Dia? Ia ada di balik awan dan tak dapat mengadili kita."
Dog siger du: "Hvad ved Gud, holder han Dom bag sorten Sky?
14 Engkau menyangka bahwa pandangan-Nya tertutup awan dan bahwa hanya pada batas antara langit dan bumi Ia berjalan?
Skyerne skjuler ham, så han ej ser, på Himlens Runding går han!"
15 Apakah engkau tetap hendak lewat di jalan yang dipilih orang-orang jahat?
Vil du følge Fortidens Sti, som Urettens Mænd betrådte,
16 Mereka direnggut sebelum tiba saat kematiannya, dan dihanyutkan oleh banjir yang melanda.
de, som i Utide reves bort, hvis Grundvold flød bort som en Strøm,
17 Mereka itulah yang berani menolak Yang Mahakuasa, dan mengira Ia tak dapat berbuat apa-apa kepada mereka.
som sagde til Gud: "Gå fra os! Hvad kan den Almægtige gøre os?"
18 Padahal Allah yang telah menjadikan mereka kaya! Sungguh aku tak mengerti pikiran orang durjana!
Og han havde dog fyldt deres Huse med godt. Men de gudløses Råd er ham fjernt.
19 Orang yang baik, tertawa penuh kegembiraan, bila melihat orang jahat mendapat hukuman.
De retfærdige så det og glædede sig, den uskyldige spottede dem:
20 Segala milik orang jahat telah hancur binasa, dan api membakar habis apa yang masih tersisa.
For vist, vore Fjender forgik, og Ild fortæred de sidste af dem.
21 Nah, Ayub, berdamailah dengan TUHAN, supaya engkau mendapat ketentraman. Kalau itu kaulakukan, pasti engkau mendapat keuntungan.
Bliv Ven med ham og hold Fred. derved vil der times dig Lykke;
22 Terimalah apa yang diajarkan TUHAN kepadamu; simpanlah itu semua di dalam hatimu.
tag dog mod Lærdom af ham og læg dig hans Ord på Sinde!
23 Kembalilah kepada TUHAN dengan rendah hati kejahatan di rumahmu hendaknya kauakhiri.
Vender du ydmygt om til den Almægtige, fjerner du Uretten fra dit Telt,
24 Buanglah emasmu yang paling murni; lemparlah ke dasar sungai yang tidak berair lagi.
kaster du Guldet på Jorden, Ofirguldet blandt Bækkenes Sten,
25 Biarlah Yang Mahakuasa menjadi emasmu, dan perakmu yang sangat bermutu.
så den Almægtige bliver dit Guld, hans Lov dit Sølv,
26 Maka kau boleh percaya kepada Allah selalu, dan mengetahui bahwa Dia sumber bahagiamu.
ja, da skal du fryde dig over den Almægtige og løfte dit Åsyn til Gud.
27 Bila engkau berdoa, Ia akan menjawabmu, dan engkau dapat menepati segala janjimu.
Beder du til ham, hører han dig, indfri kan du, hvad du har lovet;
28 Usahamu akan berhasil selalu, dan terang akan menyinari hidupmu.
hvad du sætter dig for, det lykkes, det lysner på dine Veje;
29 Orang yang sombong direndahkan TUHAN, tetapi yang rendah hati diselamatkan.
thi stolte, hovmodige ydmyger han, men hjælper den, der slår Øjnene ned;
30 Allah akan menolongmu jika kau tidak bersalah, dan jika kau melakukan kehendak-Nya."
han frelser uskyldig Mand; det sker ved hans Hænders Renhed!

< Ayub 22 >