< Ayub 21 >
1 Ayub menjawab, "Dengarkan apa yang akan kukatakan; hanya itu yang kuminta sebagai penghiburan.
But Job answered and said,
Hear diligently my speech, and let this be your consolations.
3 Izinkanlah aku ganti bicara, setelah itu boleh lagi kamu menghina!
Suffer me that I may speak; and after that I have spoken, mock on.
4 Bukan dengan manusia aku bertengkar, jadi tak mengapalah jika aku kurang sabar.
As for me, is my complaint to man? and if it were so, why should not my spirit be troubled?
5 Pandanglah aku, maka kamu akan tercengang, kamu terpaku dan mulutmu bungkam.
Mark me, and be astonished, and lay your hand upon your mouth.
6 Jika kupikirkan keadaanku ini gemetarlah aku karena ngeri.
Even when I remember I am afraid, and trembling takes hold on my flesh.
7 Mengapa orang jahat diberi umur panjang oleh Allah, dan harta mereka terus bertambah?
Wherefore do the wicked live, become old, yea, are mighty in power?
8 Mereka hidup cukup lama sehingga melihat anak cucu mereka menjadi dewasa.
Their seed is established in their sight with them, and their offspring before their eyes.
9 Rumah tangga mereka aman sentosa; Allah tidak mendatangkan bencana atas mereka.
Their houses are safe from fear, neither is the rod of God upon them.
10 Ternak mereka berkembang biak, dan tanpa kesulitan, beranak.
Their bull genders, and fails not; their cow calves, and casts not her calf.
11 Anak-anak orang jahat berlompatan dengan gembira, seperti domba muda yang bersukaria.
They send forth their little ones like a flock, and their children dance.
12 Diiringi bunyi rebana, seruling dan kecapi, mereka ramai bernyanyi dan menari-nari.
They take the timbrel and harp, and rejoice at the sound of the organ.
13 Hari-harinya dihabiskan dalam kebahagiaan, dan mereka meninggal penuh kedamaian. (Sheol )
They spend their days in wealth, and in a moment go down to the grave. (Sheol )
14 Padahal mereka telah berkata kepada Allah, "Jauhilah kami dan pergilah! Kami tak peduli dan tak ingin mengerti maksud dan kehendak-Mu bagi hidup kami."
Therefore they say unto God, Depart from us; for we desire not the knowledge of your ways.
15 Pikir mereka, "Melayani Allah tak ada gunanya, dan berdoa kepada-Nya tiada manfaatnya.
What is the Almighty, that we should serve him? and what profit should we have, if we pray unto him?
16 Bukankah karena kekuatan kita saja, tercapailah segala maksud dan tujuan kita?" Akan tetapi aku sama sekali tidak setuju dengan jalan pikiran dan pendapat begitu.
Lo, their good is not in their hand: the counsel of the wicked is far from me.
17 Pernahkah pelita orang jahat dipadamkan, dan mereka ditimpa bencana dan kemalangan? Pernahkah Allah marah kepada mereka, sehingga mereka dihukum-Nya?
How often is the candle of the wicked put out! and how often comes their destruction upon them! God distributes sorrows in his anger.
18 Pernahkah mereka seperti jerami dan debu yang ditiup oleh badai dan oleh angin lalu?
They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carries away.
19 Kamu berkata, "Anak dihukum Allah karena dosa ayahnya." Tapi kataku: Orang berdosa itulah yang harus dihukum Allah, agar mereka sadar bahwa karena dosa mereka, maka Allah mengirimkan hukuman-Nya.
God lays up his iniquity for his children: he rewards him, and he shall know it.
20 Biarlah orang berdosa menanggung dosanya sendiri, biarlah dirasakannya murka Allah Yang Mahatinggi.
His eyes shall see his destruction, and he shall drink of the wrath of the Almighty.
21 Jika manusia habis masanya di dunia, masih pedulikah ia entah keluarganya bahagia?
For what pleasure has he in his house after him, when the number of his months is cut off in the midst?
22 Dapatkah manusia mengajar Allah, sedangkan Allah sendiri yang menghakimi makhluk di surga?
Shall any teach God knowledge? seeing he judges those that are high.
23 Ada orang yang sehat selama hidupnya; ia meninggal dengan puas dan lega. Matinya tenang dengan rasa bahagia, sedang tubuhnya masih penuh tenaga.
One dies in his full strength, being wholly at ease and quiet.
His breasts are full of milk, and his bones are moistened with marrow.
25 Tapi ada pula yang mati penuh kepahitan, tanpa pernah mengenyam kebahagiaan.
And another dies in the bitterness of his soul, and never eats with pleasure.
26 Namun di kuburan, mereka sama-sama terbaring; dikerumuni oleh ulat dan cacing.
They shall lie down alike in the dust, and the worms shall cover them.
27 Memang aku tahu apa yang kamu pikirkan dan segala kejahatan yang kamu rancangkan.
Behold, I know your thoughts, and the devices which all of you wrongfully imagine against me.
28 Tanyamu, "Di mana rumah penguasa yang melakukan perbuatan durhaka?"
For all of you say, Where is the house of the prince? and where are the dwelling places of the wicked?
29 Belumkah kamu menanyai orang yang banyak bepergian? Tidak percayakah kamu berita yang mereka laporkan?
Have all of you not asked them that go by the way? and do all of you not know their tokens,
30 Kata mereka, "Pada hari Allah memberi hukuman, para penjahat akan diselamatkan."
That the wicked is reserved to the day of destruction? they shall be brought forth to the day of wrath.
31 Tak ada yang menggugat kelakuannya; tak ada yang membalas kejahatannya.
Who shall declare his way to his face? and who shall repay him what he has done?
32 Ia dibawa ke kuburan, dan dimasukkan ke dalam liang lahat; makamnya dijaga dan dirawat.
Yet shall he be brought to the grave, and shall remain in the tomb.
33 Ribuan orang berjalan mengiringi jenazahnya; dengan lembut tanah pun menimbuninya.
The clods of the valley shall be sweet unto him, and every man shall draw after him, as there are innumerable before him.
34 Jadi, penghiburanmu itu kosong dan segala jawabanmu bohong!"
How then comfort all of you me in vain, seeing in your answers there remains falsehood?