< Ayub 17 >
1 Ajalku sudah dekat, hampir putuslah napasku; hanyalah kuburan yang tinggal bagiku.
I perish, carried away by the wind, and I seek for burial, and obtain [it] not.
2 Orang menjadikan aku bahan ejekan; kulihat betapa mereka melontarkan sindiran.
Weary I entreat; and what have I done? and strangers have stolen my goods.
3 Aku ini jujur, ya Allah. Percayalah padaku! Siapa lagi yang dapat menyokong perkataanku?
Who is this? let him join hands with me.
4 Kaututup hati mereka sehingga tak mengerti; jangan sampai mereka menundukkan aku kini.
For you have hid their heart from wisdom; therefore you shall not exalt them.
5 Menurut pepatah, siapa mengadukan teman demi keuntungan, anak-anaknya sendiri akan menerima pembalasan.
He shall promise mischief to [his] companions: but [their] eyes have failed for [their] children.
6 Kini aku disindir dengan pepatah itu; mereka datang untuk meludahi mukaku.
But you has made me a byword amount the nations, and I am become a scorn to them.
7 Mataku kabur karena dukacita; seluruh tubuhku kurus merana.
For my eyes are dimmed through pain; I have been grievously beset by all.
8 Orang yang saleh, terkejut dan heran; orang yang tak bersalah, menganggap aku tidak bertuhan.
Wonder has seized true men upon this; and let the just rise up against the transgressor.
9 Orang yang baik dan yang tidak bersalah, makin yakin cara hidupnya berkenan kepada Allah.
But let the faithful hold on his own way, and let him that is pure of hands take courage.
10 Tapi seandainya kamu semua datang ke mari, tak seorang bijaksana pun yang akan kudapati.
Howbeit, do you all strengthen [yourselves] and come now, for I do not find truth in you.
11 Hari-hariku telah lalu, gagallah segala rencanaku; hilang pula semua cita-cita hatiku.
My days have passed in groaning, and my heart-strings are broken.
12 Tetapi sahabat-sahabatku berkata, 'Malam itu siang dan terang hampir tiba.' Namun aku tahu dalam hatiku bahwa tetap gelaplah keadaanku.
I have turned the night into day: the light is short because of darkness.
13 Hanya dunia mautlah yang kuharapkan, di sanalah aku akan tidur dalam kegelapan. (Sheol )
For if I remain, Hades is my habitation: and my bed has been made in darkness. (Sheol )
14 Kuburku kunamakan "Ayahku", dan cacing-cacing pemakan tubuhku kusebut "Ibu" dan "Saudara perempuanku".
I have called upon death to be my father, and corruption [to be] my mother and sister.
15 Di manakah harapan bagiku; siapa melihat adanya bahagia untukku?
Where then is yet my hope? or [where] shall I see my good?
16 Apabila aku turun ke dunia orang mati, aku tidak mempunyai harapan lagi." (Sheol )
Will they go down with me to Hades, or shall we go down together to the tomb? (Sheol )