< Kejadian 5 >

1 Inilah daftar keturunan Adam. (Pada waktu Allah menciptakan manusia, dijadikan-Nya mereka seperti Allah sendiri.
Questo è il libro della posterità d’Adamo. Nel giorno che Dio creò l’uomo, lo fece a somiglianza di Dio;
2 Diciptakan-Nya mereka laki-laki dan perempuan. Diberkati-Nya mereka dan dinamakan-Nya mereka "Manusia".)
li creò maschio e femmina, li benedisse e dette loro il nome di “uomo”, nel giorno che furon creati.
3 Ketika Adam berumur 130 tahun, ia mendapat anak laki-laki yang mirip dengan dirinya, lalu diberinya nama Set.
Adamo visse centotrent’anni, generò un figliuolo, a sua somiglianza, conforme alla sua immagine, e gli pose nome Seth;
4 Setelah itu Adam masih hidup 800 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
e il tempo che Adamo visse, dopo ch’ebbe generato Seth, fu ottocento anni, e generò figliuoli e figliuole;
5 Ia meninggal pada usia 930 tahun.
e tutto il tempo che Adamo visse fu novecentotrenta anni; poi morì.
6 Pada waktu Set berumur 105 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Enos.
E Seth visse centocinque anni, e generò Enosh.
7 Setelah itu Set masih hidup 807 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
E Seth, dopo ch’ebbe generato Enosh, visse ottocentosette anni, e generò figliuoli e figliuole;
8 Ia meninggal pada usia 912 tahun.
e tutto il tempo che Seth visse fu novecentododici anni; poi morì.
9 Pada waktu Enos berumur 90 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Kenan.
Ed Enosh visse novant’anni, e generò Kenan.
10 Setelah itu Enos masih hidup 815 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
Ed Enosh, dopo ch’ebbe generato Kenan, visse ottocentoquindici anni, e generò figliuoli e figliuole;
11 Ia meninggal pada usia 905 tahun.
e tutto il tempo che Enosh visse fu novecentocinque anni; poi morì.
12 Pada waktu Kenan berumur 70 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Mahalaleel.
E Kenan visse settant’anni, e generò Mahalaleel.
13 Kenan masih hidup 840 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
E Kenan, dopo ch’ebbe generato Mahalaleel, visse ottocentoquaranta anni, e generò figliuoli e figliuole;
14 Ia meninggal pada usia 910 tahun.
e tutto il tempo che Kenan visse fu novecentodieci anni; poi morì.
15 Pada waktu Mahalaleel berumur 65 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Yared.
E Mahalaleel visse sessantacinque anni, e generò Jared.
16 Setelah itu Mahalaleel masih hidup 830 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
E Mahalaleel, dopo ch’ebbe generato Jared, visse ottocentotrenta anni, e generò figliuoli e figliuole;
17 Ia meninggal pada usia 895 tahun.
e tutto il tempo che Mahalaleel visse fu ottocento novantacinque anni; poi morì.
18 Pada waktu Yared berumur 162 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Henokh.
E Jared visse cento sessantadue anni, e generò Enoc.
19 Setelah itu Yared masih hidup 800 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
E Jared, dopo ch’ebbe generato Enoc, visse ottocento anni, e generò figliuoli e figliuole;
20 Ia meninggal pada usia 962 tahun.
e tutto il tempo che Jared visse fu novecento sessantadue anni; poi morì.
21 Pada waktu Henokh berumur 65 tahun, ia mendapat anak laki-laki namanya Metusalah.
Ed Enoc visse sessantacinque anni, e generò Methushelah.
22 Setelah itu Henokh hidup dalam persekutuan dengan Allah selama 300 tahun. Ia mendapat anak-anak lain
Ed Enoc, dopo ch’ebbe generato Methushelah, camminò con Dio trecento anni, e generò figliuoli e figliuole;
23 dan mencapai umur 365 tahun.
e tutto il tempo che Enoc visse fu trecento sessantacinque anni.
24 Karena Henokh selalu hidup akrab dengan Allah, ia menghilang karena diambil oleh Allah.
Ed Enoc camminò con Dio; poi disparve, perché Iddio lo prese.
25 Pada waktu Metusalah berumur 187 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Lamekh.
E Methushelah visse cento ottantasette anni e generò Lamec.
26 Setelah itu Metusalah masih hidup 782 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
E Methushelah, dopo ch’ebbe generato Lamec, visse settecento ottantadue anni, e generò figliuoli e figliuole;
27 Ia meninggal pada usia 969 tahun.
e tutto il tempo che Methushelah visse fu novecento sessantanove anni; poi morì.
28 Pada waktu Lamekh berumur 182 tahun, ia mendapat anak laki-laki.
E Lamec visse cento ottantadue anni, e generò un figliuolo;
29 Lamekh berkata, "Anak ini akan memberi keringanan pada waktu kita bekerja keras mengolah tanah yang dikutuk TUHAN." Karena itu Lamekh menamakan anak itu Nuh.
e gli pose nome Noè, dicendo: “Questo ci consolerà della nostra opera e della fatica delle nostre mani cagionata dal suolo che l’Eterno ha maledetto”.
30 Setelah itu Lamekh masih hidup 595 tahun lagi. Ia mendapat anak-anak lain,
E Lamec, dopo ch’ebbe generato Noè, visse cinquecento novantacinque anni, e generò figliuoli e figliuole;
31 dan meninggal pada usia 777 tahun.
e tutto il tempo che Lamec visse fu settecento settantasette anni; poi morì.
32 Setelah Nuh berumur 500 tahun, ia mendapat tiga anak laki-laki, yaitu Sem, Yafet dan Ham.
E Noè, all’età di cinquecento anni, generò Sem, Cam e Jafet.

< Kejadian 5 >