< Ezra 2 >
1 Banyak di antara orang-orang buangan meninggalkan daerah Babel lalu kembali ke Yerusalem dan Yehuda, masing-masing ke kotanya sendiri. Mereka telah hidup dalam pembuangan di Babel sejak mereka diangkut ke sana oleh Raja Nebukadnezar.
А ово су људи оне земље што пођоше из ропства од оних који бише пресељени, које пресели Навуходоносор цар вавилонски у Вавилон, и вратише се у Јерусалим и у Јудеју, сваки у свој град:
2 Pemimpin-pemimpin mereka adalah Zerubabel, Yesua, Nehemia, Seraya, Reelaya, Mordekhai, Bilsan, Mispar, Bigwai, Rehum dan Baana. Inilah daftar kaum keluarga Israel, dengan jumlah orang dari setiap kaum yang kembali dari pembuangan:
Који дођоше са Зоровавељем, с Исусом, Немијом, Серајом, Релајом, Мардохејем, Вилсаном, Миспаром, Вигвајем, Реумом и Ваном; на број беше људи народа Израиљевог:
3 Kaum keluarga Paros-2.172; Sefaca-372; Arah-775; Pahat-Moab (keturunan Yesua dan Yoab) -2.812; Elam-1.254; Zatu-945; Zakai-760; Bani-642; Bebai-623; Azgad-1.222; Adonikam-666; Bigwai-2.056; Adin-454; Ater (disebut juga Hizkia) -98; Bezai-323; Yora-112; Hasum-223; Gibar-95.
Синова Фаросових две хиљаде, сто и седамдесет и два;
Синова Сефатијиних триста и седамдесет и два;
Синова Арахових седам стотина и седамдесет и пет;
Синова Фат-Моавових, од синова Исусових и Јоавових, две хиљаде осам стотина и дванаест;
Синова Еламових хиљада и двеста и педесет и четири;
Синова Затујевих девет стотина и четрдесет и пет;
Синова Захајевих седам стотина и шездесет;
Синова Ванијевих шест стотина и четрдесет и два;
Синова Вивајевих шест стотина и двадесет и три;
Синова Азгадових хиљада и двеста и двадесет и два;
Синова Адоникамових шест стотина и шездесет и шест;
Синова Вигвајевих две хиљаде педесет и шест;
Синова Адинових четири стотине и педесет и четири;
Синова Атирових од Језекије Двадесет и осам;
Синова Висајевих триста и двадесет и три;
Синова Јориних сто и дванаест;
Синова Асумових двеста и двадесет и три;
Синова Гиварових двадесет и пет;
21 Orang-orang yang leluhurnya diam di kota-kota berikut ini juga kembali dari pembuangan: Kota Betlehem-123; Netofa-56; Anatot-128; Asmawet-42; Kiryat-Arim, Kefira dan Beerot-743; Rama dan Gaba-621; Mikhmas-122; Betel dan Ai-223; Nebo-52; Magbis-156; Elam yang lain-1.254; Harim-320; Lod, Hadid dan Ono-725; Yerikho-345; Senaa-3.630.
Синова витлејемских сто и двадесет и три;
Људи из Нетофата педесет и шест;
Људи из Анатота Сто и двадесет и осам;
Синова азмаветских четрдесет и два;
Синова киријат-јаримских, хефирских и виротских седам стотина и четрдесет и три;
Синова рамских и гавајских шест стотина и двадесет и један;
Људи из Михмаса сто и двадесет и два;
Људи из Ветиља и Гаја двеста и двадесет и три;
Синова невонских педесет и два;
Синова Магвисових сто и педесет и шест;
Синова Елама другог хиљада и двеста и педесет и четири;
Синова Харимових триста и двадесет;
Синова лодских, адидских и ононских седам стотина и двадесет и пет;
Синова јерихонских триста и четрдесет и пет;
Синова сенајских три хиљаде и шест стотина и тридесет;
36 Inilah daftar kaum keluarga para imam yang pulang dari pembuangan: Yedaya (keturunan Yesua) -973; Imer-1.052; Pasyhur-1.247; Harim-1.017.
Свештеника: синова Једанијих од дома Исусовог девет стотина и седамдесет и три;
Синова Имирових хиљада и педесет и два;
Синова Пасхорових хиљада и двеста и четрдесет и седам;
Синова Харимових хиљада и седамнаест;
40 Kaum keluarga Lewi yang pulang dari pembuangan ialah: Yesua dan Kadmiel (keturunan Hodawya) -74. Para penyanyi di Rumah TUHAN (keturunan Asaf) -128. Penjaga gerbang di Rumah TUHAN (keturunan Salum, Ater, Talmon, Akub, Hatita dan Sobai) -139.
Левита: синова Исусових и Кадмилових између синова Одујиних седамдесет и четири;
Певача: синова Асафових сто и двадесет и осам;
Синова вратарских: синова Салумових, синова Атирових, синова Талмонових, синова Акувових, синова Атитиних, синова Совајевих, свега сто и тридесет и девет;
43 Inilah daftar kaum keluarga para pekerja di Rumah TUHAN yang pulang dari pembuangan: Ziha, Hasufa, Tabaot, Keros, Siaha, Padon, Lebana, Hagaba, Akub, Hagab, Samlai, Hanan, Gidel, Gahar, Reaya, Rezin, Nekoda, Gazam, Uza, Paseah, Besai, Asna, Meunim, Nefusim, Bakbuk, Hakufa, Harhur, Bazlut, Mehida, Harsa, Barkos, Sisera, Temah, Neziah dan Hatifa.
Нетинеја: синова Сишиних, синова Асуфиних, синова Таваотових,
Синова Киросових, синова Сијајиних, синова Фадонових,
Синова Леваниних, синова Агавиних, синова Акувових,
Синова Агавових, синова Самлајевих, синова Ананових,
Синова Гидилових, синова Гарових, синова Реајиних,
Синова Ресинових, синова Некодиних, синова Газамових,
Синова Узиних, синова Фасејиних, синова Висајевих,
Синова Асениних, синова Меунимових, синова Нефусимових,
Синова Ваквукових, синова Акуфиних, синова Арурових,
Синова Васлитових, синова Меидиних, синова Арсиних,
Синова Варкосових, синова Сисариних, синова Таминих,
Синова Несијиних, синова Атифиних,
55 Kaum keluarga para pelayan Salomo yang pulang dari pembuangan: Sotai, Soferet, Peruda, Yaala, Darkon, Gidel, Sefaca, Hatil, Pokheret-Hazebaim dan Ami.
Синова слуга Соломунових: синова Сотајевих, синова Соферетових, синова Феридиних,
Синова Јалиних, синова Дарконових, синова Гидилових,
Синова Сефатијиних, синова Атилових, синова Фохерета од Севојима, синова Амонових,
58 Kaum keluarga para pekerja di Rumah TUHAN dan para pelayan Salomo yang kembali dari pembuangan berjumlah 392 orang.
Свега Нетинеја и синова слуга Соломунових триста и деведесет и два.
59 Orang-orang yang berangkat dari kota-kota Tel-Melah, Tel-Harsa, Kerub, Adan dan Imer, berjumlah 652 orang. Mereka termasuk kaum keluarga Delaya, Tobia dan Nekoda, tetapi mereka tidak dapat membuktikan bahwa mereka adalah keturunan bangsa Israel.
И ови пођоше из Тел-Мелеха и Тел-Арисе, Херув, Адан и Имир, али не могоше показати отачки дом свој и семе своје, еда ли су од Израиља,
И синови Делајини, синови Товијини, синови Некодини, њих шест стотина и педесет и два;
61 Beberapa kaum keluarga imam juga tidak dapat menemukan catatan mengenai leluhur mereka, yaitu kaum keluarga Habaya, Hakos, dan Barzilai. (Leluhur kaum Barzilai kawin dengan seorang perempuan keturunan kaum Barzilai di Gilead, dan kemudian ia memakai nama keluarga mertuanya.) Karena mereka tidak dapat membuktikan siapa leluhur mereka, maka mereka tidak diterima sebagai imam.
И од синова свештеничких: синови Авајини, синови Акосови, синови Варзелаја, који се ожени једном између кћери Варзелаја Галађанина, те се прозва њиховим именом.
Они тражише по књигама да би показали род свој, али се не нађоше, зато бише одлучени од свештенства.
63 Gubernur daerah Yehuda melarang mereka makan makanan yang dipersembahkan kepada Allah, sampai ada seorang imam yang dapat minta petunjuk dengan memakai Urim dan Tumim.
И запрети им Тирсата да не једу од светиње над светињама докле не настане свештеник с Уримом и Тумимом.
64 Orang-orang buangan yang pulang ke negerinya seluruhnya berjumlah 42.360 orang. Selain itu pulang juga para pembantu mereka sejumlah 7.337 orang dan penyanyi sejumlah 200 orang. Mereka juga membawa binatang-binatang mereka, yaitu: Kuda-736; Bagal-245; Unta-435; Keledai-6.720.
Свега збора скупа беше четрдесет и две хиљаде и три стотине и шездесет,
Осим слуга њихових и слушкиња њихових, којих беше седам хиљада и три стотине и тридесет и седам, а међу њима беше двеста певача и певачица.
Имаху седам стотина и тридесет шест коња, двеста и четрдесет и пет масака,
Четири стотине и тридесет и пет камила, шест хиљада и седам стотина и двадесет магараца.
68 Ketika orang-orang buangan sampai di Rumah TUHAN di Yerusalem, beberapa pemimpin kaum memberikan persembahan sukarela untuk membangun kembali Rumah TUHAN.
И неки између домова отачких дошавши к дому Господњем и Јерусалиму приложише драговољно да се гради дом Божји на свом месту.
69 Mereka memberi sumbangan menurut kemampuan masing-masing dan hasilnya ialah 500 kg emas, 2.800 kg perak, dan 100 jubah untuk para imam.
По могућству свом дадоше у ризницу за посао: злата шездесет и једну хиљаду драма, сребра пет хиљада мина, и хаљина свештеничких стотину.
70 Para imam, orang-orang Lewi dan sebagian dari rakyat menetap di Yerusalem dan di kota-kota di dekatnya. Para penyanyi, para penjaga gerbang Rumah TUHAN dan para pekerja di Rumah TUHAN serta orang-orang Israel selebihnya menetap di kota-kota tempat tinggal leluhur mereka dahulu.
И тако се населише свештеници и Левити и неки из народа и певачи и вратари и Нетинеји у градовима својим, и сав Израиљ у својим градовима.