< Yehezkiel 25 >
1 TUHAN berkata kepadaku,
And there is a word of YHWH to me, saying,
2 "Hai manusia fana, kutukilah negeri Amon.
“Son of man, set your face toward the sons of Ammon, and prophesy against them;
3 Suruhlah bangsa itu mendengarkan apa yang Aku, TUHAN Yang Mahatinggi katakan kepada mereka, 'Kamu senang melihat Rumah-Ku dicemarkan dan tanah Israel dirusakkan serta bangsa Yahudi diangkut ke pembuangan.
and you have said to the sons of Ammon: Hear a word of Lord YHWH! Thus said Lord YHWH: Because of your saying, Aha, to My sanctuary, Because it has been defiled, And to the ground of Israel, Because it has been desolate, And to the house of Judah, Because they have gone into a removal:
4 Oleh sebab itu kamu Kubiarkan dikalahkan oleh suku-suku bangsa dari gurun Timur. Mereka akan mendirikan perkemahan-perkemahan di negerimu lalu menetap di situ. Mereka akan memakan buah-buahmu dan minum susu ternakmu.
Therefore, behold, I am giving you to sons of the east for a possession, And they set their towers in you, And have placed their dwelling places in you. They eat your fruit, and they drink your milk,
5 Kota Raba akan Kuubah menjadi tempat menggembala unta, dan seluruh negeri Amon menjadi tempat menggembala domba. Maka tahulah kamu bahwa Akulah TUHAN.'"
And I have given Rabbah for a habitation of camels, And the sons of Ammon for the crouching of a flock, And you have known that I [am] YHWH.
6 TUHAN Yang Mahatinggi berkata, "Kamu bertepuk tangan sambil menari gembira. Kamu meremehkan tanah Israel.
For thus said Lord YHWH: Because of your clapping the hand, And of your stamping with the foot, And you rejoice with all your despite in soul Against the ground of Israel,
7 Oleh sebab itu kamu akan Kuserahkan kepada banyak bangsa yang akan merampok dan merampas segala milikmu. Kamu akan Kubinasakan begitu rupa, sehingga tidak lagi menjadi suatu bangsa dan tidak pula mempunyai negeri sendiri. Maka tahulah kamu bahwa Akulah TUHAN."
Therefore, behold, I have stretched out My hand against you, And have given you for a portion to nations, And I have cut you off from the peoples, And caused you to perish from the lands; I destroy you, and you have known that I [am] YHWH.
8 TUHAN Yang Mahatinggi berkata, "Moab mengatakan bahwa Yehuda itu sama seperti bangsa-bangsa lain.
Thus said Lord YHWH: Because of the saying of Moab and Seir: Behold, the house of Judah [is] as all the nations;
9 Oleh sebab itu kota-kota yang mempertahankan batas-batas negeri Moab akan Kubiarkan diserang musuh termasuk kota-kota yang paling indah, yaitu: Bet-Yesimot, Baal-Meon dan Kiryataim.
Therefore, behold, I am opening the shoulder of Moab—From the cities—from his cities—from his frontier, The beauty of the land, Beth-Jeshimoth, Ba‘al-Meon, and Kiriathaim,
10 Aku akan membiarkan suku-suku bangsa dari gurun timur mengalahkan Moab bersama negeri Amon, sehingga Moab tidak lagi merupakan suatu bangsa.
To the sons of the east, with the sons of Ammon, And I have given it for a possession, So that the sons of Ammon are not remembered among nations.
11 Aku akan menghukum Moab, maka tahulah mereka bahwa Akulah TUHAN."
And I do judgments in Moab, And they have known that I [am] YHWH.
12 TUHAN Yang Mahatinggi berkata, "Bangsa Edom telah membuat kesalahan besar karena berlaku kejam terhadap Yehuda, sebagai tindakan balas dendam.
Thus said Lord YHWH: Because of the doings of Edom, In taking vengeance on the house of Judah, Indeed, they are very guilty, And they have taken vengeance on them.
13 Sebab itu Aku mengumumkan bahwa Aku akan menghukum Edom dan membunuh setiap manusia dan setiap binatang di sana. Seluruh negeri itu, dari kota Teman sampai ke kota Dedan, Kujadikan sunyi sepi; rakyatnya akan mati dalam pertempuran.
Therefore, thus said Lord YHWH: I have stretched out My hand against Edom, And I have cut off man and beast from it, And given it up—a ruin, from Teman even to Dedan, They fall by sword.
14 Bangsa-Ku Israel akan Kupakai untuk membalas dendam terhadap Edom, dan Edom akan diperlakukan sesuai dengan dahsyatnya kemarahan-Ku. Edom akan tahu bagaimana rasanya menjadi sasaran kemarahan-Ku. Aku TUHAN Yang Mahatinggi telah berbicara."
And I have given My vengeance on Edom, By the hand of My people Israel, And they have done in Edom, According to My anger, and according to My fury, And they have known My vengeance, A declaration of Lord YHWH.
15 TUHAN Yang Mahatinggi berkata, "Orang-orang Filistin telah membalas dendam dengan kejam terhadap musuh bebuyutan mereka dan membinasakan mereka dengan penuh kebencian.
Thus said Lord YHWH: Because of the doings of the Philistines in vengeance, And they take vengeance with despite in soul, Destruction [with] continuous enmity,
16 Sebab itu Aku mengumumkan bahwa Aku akan menyerang orang-orang Filistin dan membinasakan mereka. Setiap orang yang masih tersisa di daerah pesisir Filistin akan Kubunuh.
Therefore, thus said Lord YHWH: Behold, I am stretching out My hand against the Philistines, And I have cut off the Cherethim, And destroyed the remnant of the haven of the sea,
17 Aku akan menghukum mereka dengan sangat berat dan melampiaskan dendam-Ku sampai puas. Bila mereka merasakan kemarahan-Ku, tahulah mereka bahwa Akulah TUHAN."
And done great vengeance on them with furious reproofs, And they have known that I [am] YHWH, In My giving out My vengeance on them!”